— Не знаю, только боль и много тоски.
— Знаете ли вы, как это исправить?
— Боюсь, что нет, ваше величество. Возможно, только если я подойду к вам ближе…
— Я думаю, пока не стоит, — Горрор покачал головой.
— Что? — зарычал Император, и в его глазах полыхнул огонь вытягивая зрачок.
— Мы не знаем, чем ты болен. Ты просто можешь быть заразен. А во-вторых, не забывай… мы приехали не с дружеским визитом, и мне бы хотелось, чтобы ты был заинтересован в том, чтобы нам помочь. Мила тебя посмотрит, если твоя болезнь не заразна.
— Это не заразно, — выдохнул император и шагнул назад к креслу. Он как-то сразу стал немного меньше, словно груз всего мира давил на плечи и ему было так тяжело, что приходилось сутулиться.
— Когда приедут Термалин 'Термо?
— Они уже на месте. Прибудут через несколько минут. Но я могу сказать тебе сразу, что они не дадут вам огонь…Даже ваши камни не помогут.
— Но почему? — нахмурилась ведьма, сжимая в руке стакан с водой, который подал ей Вельмар.
— Видишь ли, в силу определенных обстоятельств, я не имею над ними власти…Когда им понадобилась помощь, я был не готов её оказать.
— Что же заставило их приехать?
— Рукописи матери Мари. Она давно хотела их получить.
— Так это правда? Мари жива? — вылупился Рувен.
— Да, — кивнул драконий император.
— Я так понимаю, спрашивать как так вышло…бессмысленно?
— Ты правильно понимаешь.
Я смотрела на мужчин, на Милу и отчетливо понимала, что вовсе не так я предстала себе политическую встречу. Все казались опасными, но не настолько страшными, насколько мне казалось.
В дверь постучали.
— Войдите, — зычно пробасил Император.
Дверь тут же отворилась, впуская мужчину в зелёном одеянии, его золотистые волосы были собраны в низкий хвост, он почтительно поклонился и замер в таком положении. Лица, конечно же, было не разглядеть.
— Огненных дней, Ваше императорское величество. В большой зал прибыли Мари де Гельм Термалин'Термо со своим супругом Риваном де Гельм Термалин'Термо.
— Что ж, вот и пришла пора попытать вашу удачу, господа, — горько усмехнулся Император.
— Теперь эта удача не только наша, но и ваша, господин Император, — кивнул Гор на Милу, которая поднималась с дивана.
Император отрывисто кивнул, признавая правоту его слов.
Всё вместе мы вышли из палаты, и нас тут окружили стражники императора в чёрных камзолах и те, что прибыли с нами. Всё вместе мы двинулись по широким, богато украшенным коридорам. В этот раз путь был намного длиннее. Вряд ли я бы сама смогла вернуться назад к той комнате, из которой мы начали. Десятки поворотов и закутков кружились в моей голове, никак не складываясь в картинку. Мила, кажется, пребывала в таком же положении, испуганно озираясь по сторонам, но её успокаивал Вельмар, то и дело касаясь её морщинистой руки. Удивительно, но в это раз его присутствие не напрягало и взгляд не давил. Гор, кажется, тоже никаких трудностей не испытывал и успокаивал меня, поглаживая большим пальцем запястье.
Наконец мы остановились около самых настоящих врат с двумя массивными створками. Как и всё здесь, они были богато украшены вышивкой и камнями. Когда мы встали напротив, один из стражников в чёрном вышел и два раза громко постучал. Дверь открылась, и низкий голос басовито произнёс:
— Император Молдон Велиас'Тиас и дипломатическая миссия во главе с Герцогом Мальдван.
После двух громких ударов мы двинулись в комнату. Если бы не рука Горрора, заботливо переместившаяся на мою талию, не знаю, как бы держалась. От мысли, что вот сейчас будет решаться судьба повелителя, становилось нехорошо, голова начинала кружиться и ноги удавалось подчинить себе с большим трудом. Из-за широкой спины императора я практически ничего не видела. По телу поползло странное ощущение ужаса. Не знаю, как описать это чувство, но кажется, именно так ощущается дыхание смерти. Пальцы Гора, впившиеся в мой бок, показали, что такие ощущения не только у меня. Пытаясь отвлечься от странного чувства, я огляделась. Эта комната выглядела строже, хоть и не менее богато: стены задрапированы шёлковыми полотнами, потолки украшает лепнина и большая позолоченная люстра. Большие окна, разрисованные витражами, причудливо преломляли свет, переливающийся радужными оттенками и падающий на добротный массивный стол и книжные полки, стоящие около стен. Император подошёл к огромному трону и сел. Когда обзор открылся, я увидела мужчину и женщину, сидящих с другой стороны. Голова женщины покоилась на плече мужчины, глаза её были закрыты, а черты лица безмятежны. Казалось, её вообще не интересует происходящее. Взгляд мужчины заставил меня вздрогнуть: у него не было белка, весь глаз залился чёрным, и я поняла: все это тошнотворно давящее чувство расходилось именно от него. Он был одет без каких либо-изысков, только левая рука покоилась в какой-то стальной перчатке, инкрустированной черными камнями и разрисованной какими-то символами. На его лице не дрогнул ни один мускул. Складывалось впечатление, что мужчину, как и его спутницу, совершенно не интересует наше присутствие. Однако ощущение опасности никуда не делось и лишь усиливалось.