Выбрать главу

Не прошло и минуты, как в его покои открылись порталы, откуда вышли Шепард и Аскольд вместе с военной дивизией. Те на секунду замерли, смотря на Гора, который принял свой демонический облик.

— Что произошло? — спросил Шепард, вылупившись на герцога.

— Мьери пропала! — проревел Гор. Несмотря на то, что обычно во время оборота демон захватывал часть его сознания, сейчас он затаился.

— Этих…— Гор кивнул на замерших стражников, — в тюрьму…Ещё двое, по их словам, у целителя…

Военные надели на провинившихся воинов магические кандалы. К ним подошёл Шепард.

— В допросную их! Двух оставшихся найти и доставить туда же.

Когда стражников увели, Аскольд обратился к Горрору:

— Что они успели сказать?

— Что приходила моя мать.

Подозвав одного из военных, он приказал:

— Найдите Герцогиню Мальдван немедленно.

— Призови мой дивизион. Они ведь всё ещё здесь? — спросил Гор.

— Думаю, они будут несколько шокированы твоим внешним видом, — Шепард внимательно осмотрел герцога, который сильно над ним возвышался. Аскольд кивнул.

— Выглядишь устрашающе

— Мне плевать, что они думают о моём внешним виде. Главное — найти мою невесту.

— Давай немного подождём. Её уже ищут. Судя по всему, Мьери похитили недавно.

Гор только покачал головой

— Здесь пахнет магией. Вполне возможно, похитители использовали портал, и она оказалась за тысячи километров отсюда.

— Как занятно… Магия для тебя теперь пахнет…

Гор только фыркнул. Всё, что его интересовало сейчас — поиск возлюбленной.

— Позовите сюда мага, — приказал он.

От команды военных отделился один из воинов и, активировав свой артефакт, исчез, чтобы через несколько минут появиться с колдуном.

— Нам нужно знать, куда ведёт портал, который был пробит из этой комнаты, — объяснил Горрор.

Маг кивнул и тут же принялся за работу. Гору казалось, что тот делает всё непозволительно медленно. Хотелось пригрозить немедленной гибелью, чтобы тот шевелился. Но герцог держался. Видят боги, он очень старался, но каждая утёкшая секунда пробивала брешь в его терпении.

— Что там? — не выдержав, рыкнул он ещё сильнее изменившимся голосом.

Маг покаянно покачал головой.

— К сожалению, не могу отследить выход. Магия как будто стёрлась, как будто выхода из него и не было...

Гор разочарованно заревел, заставляя стекла дрожать.

— Герцог Мальдван, я понимаю, что всё выглядит не очень хорошо. Но мы найдём её! — старался перекричать его Шепард. — Возьмите же себя в руки!

Горрор не знал, сможет ли он успокоиться так быстро, но в комнату вошёл воин, в руках которого лежала его мать.

— Она без сознания, — доложил солдат, укладывая её на диван гостиной.

К герцогине тут же подошёл маг и, сделав несколько пассов рукой, огласил:

— Это яд.

Вынудив из кармана мантии небольшой флакон, он снял пробку и влил элексир в приоткрытые губы матери.

— Насколько эта отрава опасна? —Шепард недовольно поджал губы.

Маг пожал плечами.

— Если вовремя дать противоядие, то последствий удастся избежать. Но у этого яда есть особенность: после получения противоядия жертва приходит в себя только на третий день.

— Быть может, кто-то использовал иллюзию герцогини? —предположил он. Гор шагнул к дивану и, присев около матери, поднял обе руки к лицу. Рык заклокотал в его горле.

— Никто не заставлял её пить яд и не добавлял в еду. Она сама его выпила! В чистом виде! Несколько капель упали на её пальцы.

— Есть возможность привести её в чувства сейчас?

— Увы, это исключено.

Дверь покоев снова открылась. На сей раз появился король вместе со своей охраной.

— Ненадолго мы расстались, — заключил он, осматриваясь. — Мне доложили, твоя невеста пропала. Тебе не кажется, что это может быть связано с тем, что мы с тобой обсуждали.

— Бред! Видишь ли, у меня есть все основания полагать, что в этом замешана моя мать.

— Соглашусь с ним, — кивнул Шепард.