Выбрать главу

Возвращается разгневанная Моргана, входит в комнату к матери.

Герцогиня. Боже, какая тоскливая ночь!

Моргана (бросается к ней). Мама!

                Мать и дочь затихают, обнимая друг друга. Медленно наступает за коном рассвет.

2.6 Спаси меня от огня
Мерлин торопливо входит в королевскую залу, за ним, продолжая прерванный разговор, торопится Утер Пендрагон.

Утер. Мерлин, я приказываю тебе найти способ!

Мерлин. Ваше величество – она верная жена!

Утер (в исступлении бросается перед Мерлином, хватает его за руки)

                Мерлин! Соратник! Друг!
                Я погибаю, горю!
                Спаси меня от этих мук,
                Спаси! – как никогда молю!

Мерлин (в смущении и страхе пытается поднять короля с колен)

                Одумайся, король!
                Ты несешь лишь боль!
                Твой огонь – похоть твоя!

Утер (с яростью – почти звериной)

                Хоть раз, но она будет моя!

Уже тише, умоляя.

                Мерлин! Советник, - я твой король,
                Меня пожирает любви огонь…

Мерлин (замечая за спиной Утера Леди Озера, невидимую самим Утером, наблюдающую за королем)

                Одумайся…мой друг!
                За этой дверью будет больше мук!

Утер Пендрагон застывает на коленях, плачет.

Леди Озера (видимая лишь Мерлину).

                Мерлин – эта история свершиться должна,
                Мерлин, скажи королю «да».

Мерлин в ярости качает головой.

                Мерлин, пути небес не разгадать!

Утер (приходя в себя, медленно поднимаясь, и, чеканя каждое слово так, как будто бы его враг – Мерлин)

                Прекрати молчать,
                Когда я погибаю!

Чуть не валится снова Мерлину в ноги, но тот успевает поддержать короля.

                Мерлин, я весь твой!
                Я твой раб и не король…

Мерлин (легонько встряхивая его за плечи)

                Умоляю, очнись!

Утер.

                Без нее – пуста мне жизнь!
                Если нет её…
                В сердце моем вороньё.

Мерлин.

                Постой,
                Мой король,
                Не надо! Прошу!

Утер (в ярости)

                Не покоришься? Так я прикажу!

Леди Озера (выступая из тени)

                Мерлин, так было загадано давно,
                И свершается то, что должно!

Мерлин (к ней, и к Утеру).

                Мне совесть теснит грудь!

Утер.
               
Я погибаю! Мерлин – молю,
                Спаси меня! Горю!

Леди Озера (указывая на Утера)

                Вот он – твой путь!

Утер.

                Мерлин!

Леди Озера.

                Надо! Сверши!

Утер.

                Прошу! Лишь ты один…

Леди Озера.

                Спеши!

Утер.

                Спаси меня от огня!

Мерлин (устав от давления с двух сторон)

                Боже, прости меня!

                Леди Озера отступает в тень и исчезает. Мерлин обнимает короля Утера, показывая, что готов ему помочь. Оба плачут.

2.7 Ты обещал!

                Мерлин и Утер сидят в Тронной Зале на полу.

Утер (понемногу приходя в себя и понимая, что победил)

                Ты обещал,
                И присягал.
                Так исполни клятву свою,
                Помоги лишь раз!

Мерлин (бледный и дрожащий, словно бы обратившийся мальчишкой)

                Лишь осторожнее…молю!
                Я помогу
                Сейчас.

Делает попытку встать, но встает только с помощью руки, поданной ему Утером.

Утер.

                Ты будешь другом мне?

Мерлин (не глядя на короля)

                Я обещал.

Утер.

                Не думай, я сам ненавижу,
                Но я горю! Я в огне.
                А ты – ты мне обещал!

Мерлин (нервно кусая губы)

                Я чужую боль предвижу!

Утер.