Выбрать главу

- Вы так внезапно появились. И ваши слова меня просто ошарашили. Я должна хотя бы вещи собрать и пристроить Честера.

- Честер, кто это? - Несколько удивлено поведя бровью с едва заметным шрамом, спросил мужчина. Кажется, он не ожидал, что я буду не одна и обязана закончить кое-какие дела.

- Мой кот.

- Можете взять его с собой, это не проблема. Вам хватит полчаса?

Машина остановилась возле моего дома, я собиралась уже выйти и пойти к подъезду, но заметила бронированный джип в цветах К-7 и чем-то очень недовольного агента в штатском, отдающего группе сидящих в машине агентов какие-то распоряжения. Интересно, кого из моих соседей приехала арестовывать эта замечательная международная организация? И тут меня осенило. Они приехали за мной. И вряд ли с целью ареста, потому что в таком случае не стали бы ждать возле дома, а вломились в квартиру или приехали на работу. У них неограниченные полномочия.

- Блин, а К-7 тут что забыли? - Безошибочно опознав делегацию и переходя на язык Мерси Фоллз, очень сильно похожий на язык Федерации, словно мысли вслух проговорил мужчина.

- Думаю, это за мной. Неделю назад я подавала заявку на вступление в ряды К-7 и её одобрили. Я сказала, что соберусь и прибуду в офис в ближайшее время, но кажется совсем забыла сообщить, что передумала. Или они потеряли мое письмо. Извините. - С виноватой улыбкой, сказала я, глядя на своего попутчика. Лицо мужчины ничего не выражало. Он тяжко вздохнул, выругался сквозь зубы и активировав личный браслет, более совершенного чем у нас здесь, образца, видимо новая модель, сказал:

- Дядя Джей, говорит N - 23. Миссия на грани провала, вмешались агенты К-7. Жду дальнейших указаний.

Через несколько секунд приятный и до боли знакомый мужской голос, ответил холодно:

- Отмена миссии. Приступай ко второму заданию.

Отключив связь, мужчина посмотрел на меня с дружеской улыбкой, и сказал:

- Мне жаль, что так вышло. Простите, что зря потратил ваше время.

- Не извиняйтесь. Я сама виновата. Передавайте от меня привет Дяде Джею. Хочу, чтобы он знал: я больше не злюсь на него. Всë в прошлом.

Я забрала свой пакет с покупками и вышла из машины. Она сорвала с места в карьер и вскоре исчезла из виду. Я невесело усмехнулась, гадая как так вышло, что сразу две спецслужбы в один день обратили внимание на мою скромную персону и пошла навстречу судьбе.


Агент К - 7 Мэтт Бейкер - симпатичный мужчина чуть старше тридцати с каштановыми вьющимися лёгкой волной волосами и холодными серо-голубыми глазами, предъявил мне служебное удостоверение на личном браслете и коротко спросил могу ли я сейчас говорить. Я пригласила его подняться в квартиру, чтобы во-первых, не сводить с ума соседей, во-вторых, потому что понимала: разговор будет долгий и не самый приятный, а в-третьих, Честера давно пора кормить и мой личный браслет уже с минуту мигает, показывая напоминание: «Во избежание официального предупреждения срочно восполните запас калорий питомца на такое-то значение». Мы поднялись в квартиру. Агент Бейкер без лишних церемоний прошёл в гостиную, устроился в кресле. Я сбросила обувь, засыпала содержимое пакета в кормушку для Честера и прошла следом за непрошенным гостем в комнату.

- Итак, Алиса Сеченова. - Читая мое досье на голограмме личного браслета, начал Бейкер отстраненно. Я налила себе бокал красного вина и прислонившись плечом к проему двери, сказала довольно резко:

- С вашего позволения, агент Бейкер, называйте меня Элис Грей.

- Как будет угодно. Мне необходимо получить комментарий относительно вашей статьи "Хроники Второй Уличной войны в Мерси Фоллз". - Подняв на меня глаза и не меняя позы, сказал агент Бейкер, всем своим видом демонстрируя, что ожидает объяснений. Я уже и забыла, что когда-то вообще писала такую статью для интернет - блога о ситуации в мире.

- Что именно вас интересует? - Потягивая вино и наблюдая как мой пушистый кот пытается выбить из кормушки ещё одну порцию своей еды, спросила я.

- Вы с точностью до часа предсказали события, которые произошли только спустя неделю после выхода вашей статьи. При том, что по моим данным вы никогда не покидали Империю и в Мерси Фоллз не были. Потрудитесь объяснить как вам это удалось?

Я криво усмехнулась. Сложновато будет в трёх словах пересказать, что у меня ещë в юности открылся дар предвидения и я могу узнать некоторые события с точностью до слов в диалогах незнакомых мне людей, благодаря чему и работаю в отделе прогнозов. Ясновидение и другие сверхспособности у людей сейчас не редкость, но, как правило, дар значительно слабее чем мой и большинство не может контролировать видения. Я могу, достаточно знать имя человека или название места, чтобы увидеть что и как там происходит, но стараюсь никогда не использовать эту свою особенность нигде кроме работы. Тяжело жить, когда наперед знаешь, что случится дальше или что случилось когда-то давно. Допив вино и налив себе ещё, я ответила надменно: