Выбрать главу

— Меврау ван дер Линден пригласила меня, — начал он с трудом совладав с голосом, — и я немедля направился…

— В столь поздний час? — перебил ван дер Меер.

— В записке было сказано, что дело спешное.

— При вас не было никакой записки.

— Должно быть, я обронил её.

— Допустим… Продолжайте

Недоброжелательный тон инспектора мешал сосредоточиться. Виллем начал путаться в деталях, он уже и сам не мог вспомнить все с точностью.

— Я пришел сразу же, как получил письмо. — Виллем потер лоб, стирая дождевую влагу с лица. — Записку…

— Вы уже говорили это, — недовольно заметил инспектор. — Дальше… что было дальше?

— Меня проводили к меврау ван дер Линден.

— Кто проводил вас? — продолжал задавать вопросы ван дер Меер.

— Слуга.

— Вот как? Позовите слугу, — распорядился инспектор.

Старый слуга Геррит вошёл в кабинет и стал рядом с ван дер Меером. На лице Геррита застыло привычное спокойствие, лишь в глазах читалась настороженность.

Инспектор внимательно посмотрел на слугу и кивнул.

— Геррит, — начал он сухо, — подтвердите, вы видели, как этот человек входил в особняк? Вы открыли ему дверь?

Геррит с видимым трудом сдержал вздох. Его руки слегка дрожали, и это не укрылось от внимания Виллема. Однако слуга лишь отрицательно покачал головой.

— Нет, мениэр инспектор. Я не видел, чтобы мениэр ван Бек входил в дом, и не открывал ему дверь.

Ван дер Меер в упор смотрел на Геррита, словно пытаясь проникнуть в мысли старого слуги.

— Вы уверены?

— Да, мениэр инспектор, — повторил Геррит,

Виллем не знал, как реагировать. Уличать Геррита во лжи? Инспектор все равно не поверит. Но зачем Геррит свидетельствует против?

— Итак, — Ван дер Меер обернулся к Виллему — Это значит, что наш подозреваемый вошёл без разрешения, как злоумышленник?

Старый слуга покачал головой.

— Я не могу объяснить, как он оказался внутри. Но я не впускал его.

Виллем понимал, что Геррит что-то утаивает. Может быть, слуга знал больше, чем говорил. Но у ван Бека не было ни сил, ни уверенности, чтобы оправдаться.

— Спросите у Элен… у меврау ван дер Линден, — пробормотал он.

Элен все-таки пришла. Она остановилась на пороге кабинета и стояла в полутени, бледная и красивая, как призрак. Поначалу хозяйка дома не хотела выходить из своей комнаты, но настойчивость инспектора вынудила её участвовать в следственном эксперименте.

Виллем почувствовал, как у него пересохло в горле. Стоит только Элен сказать правду и он будет спасен.

— Меврау ван дер Линден, — обратился к ней ван дер Меер, — расскажите, что вы видели, когда услышали выстрелы.

Элен молча смотрела на Виллема. Её взгляд был холодным и отстранённым, это болью резануло его сердце.

— Меврау ван дер Линден, — повторил комиссар, — опишите, что произошло той ночью.

Элен наконец отвела глаза от ван Бека и заговорила:

— Я услышала выстрелы и выбежала из спальни, — её голос был безжизненным, словно она читала заранее заученный текст. — Я увидела Виллема… Мениэр ван Бек стоял над телом моего мужа. Хендрик был весь в крови…

Виллем не верил своим ушам. Элен лгала. Она ничего не сказала о записке, не упомянула о странных событиях, которые предшествовали этому кошмару. Почему? Почему она его предала?

Инспектор ван дер Меер бросил насмешливый взгляд на Виллема.

— Видите, всё сходится. Меврау ван дер Линден подтверждает.

Виллем онемел. Его надежда разбилась вдребезги. Он не находил в себе сил спросить Элен: «Почему?» Не мог понять, зачем она это делает.

Инспектор удовлетворённо кивнул, он услышал достаточно.

— Благодарю вас, меврау ван дер Линден. Это всё. Вы можете вернуться в свою комнату.

Элен бросила последний взгляд на Виллема и исчезла в темноте коридора.

Но судьбе этого было мало! Один из полицейских, посланных осмотреть территорию вокруг особняка, вернулся, держа в руках револьвер.

— Мы нашли это под окнами кабинета, мениэр инспектор, — сказал он, сдерживая возбуждение.

— Вот оно, орудие убийства! — объявил ван дер Меер, торжествуя. — Теперь мы можем быть уверены.

Петля улик затягивалась всё туже, но Виллем едва ли осознавал безвыходность своего положения. Убитый предательством Элен, он стоял безвольно, не пытаясь оправдаться. Его мир разрушался и эта боль затмевала всё остальное. Он хотел только одного — спросить Элен: «Зачем?», но она не появилась больше. Всё было кончено.

Виллема снова заковали в наручники и повели в карету. Инспектор был на седьмом небе от счастья, что его версия теперь казалась неоспоримой. Комиссар хмурился и молчал.