«Капитан будет зол!» — запоздало заволновался лейтенант, представив перекошенное от «радости» лицо Салазара, перегнувшись через перилла, дабы рассмотреть незваного гостя и вслух поинтересоваться:
— Какого чёрта его занесло на эти галеры? — но вопрос так застрял у него в глотке, не родившись на свет.
В шлюпке стояла девица в зелёном платье. Притом очень хорошо знакомая испанцу по приключению пятилетней давности. Не то, чтобы Лесаро держал на неё обиду, но уж точно помнил её физиономию. Темноволосая, странная… Это из-за неё Гектор Барбосса заколол их капитана и все они снова оказались по-ту-сторону. Карина Смит.
— Чем могу помочь? — по-английски выдохнул Гильермо, стараясь придать своему лицу более или менее вежливое выражение.
— Мне стоило огромных трудов вычислить ваш курс. Дайте мне поговорить с капитаном Салазаром! — задрав голову, громко возвестила прелестница. — Позвольте мне повидаться с ним. Это срочно!
— Я бы рад, сеньорита, — лейтенант покосился на заинтересованную команду, которая также сползлась на диковинный источник шума, — только, увы, он отдыхает. Так что…
— Так что? — договорить Лесаро не успел. Его буквально пригвоздил к месту грозный голос командира и звук грохнувшей за спиной двери. — Что там за шум, лейтенант? — Тяжёлая поступь и стук трости приблизились к сборищу. — Я вижу, вам заняться нечем? Хотите на собачью вахту у меня загреметь?
— Прошу прощения, сеньор, — поспешил капитулировать Гильермо, обернувшись к начальнику. — Там у нас… у вас… — слова никак не желали подбираться правильно, — посмотрите сами! — Лейтенант замахал руками в сторону набежавшей волны. — Не пожалеете.
— Ну-ну, — иронично приподнял брови Армандо, захромав в указанном направлении. — Сейчас глянем, кого там принесла нелёгкая.
— Приветствую вас, сэр! — Карина покачивалась в лодке и смотрела застывшему от удивления испанцу прямо в глаза. Со смесью страха и сомнения. Тревожно. Выжидательно. Как когда-то и её папаша-пират. — Капитан Салазар! — продолжила меж тем мисс Смит. — Я явилась сюда одна, не как ваш враг, а ища помощи! Прошу, выслушайте меня. Дайте слово.
— Что? Помощи? — вначале Армандо разозлила подобная наглость, но потом, искривив в ухмылке чёрные от мёртвой крови губы, он гортанно расхохотался. Команда вторила ему, также найдя ситуацию комичной. — Право, сеньорита! Вести переговоры с мертвецами у вас семейное!
— Не издевайтесь, я говорю правду, — нахмурилась девушка. Этот покойник ей не верил. И не хотел верить. — Вы слышали, что творится на море? Наверняка слышали. Ост-Индская компания топит корабли при помощи потусторонней силы. Им снова помогает Дэйви Джонс! Он угроза для отца моего лучшего друга. Тот был капитаном «Голландца», пока проклятье не пало. А теперь Ад вернул Джонса обратно… как и вас. Джонс хочет поквитаться.
— А мне-то что? — раздраженно рыкнул Салазар. — Они топят пиратское отребье. Туда им и дорога. Адиос, сеньорита. — Он уже собирался уйти. — Я не собираюсь решать чужие проблемы. Это меня не касается.
— Касается! Они топят и испанские суда! — Карина знала, что Морской мясник был и есть предан своей родине. — Это и в ваших интересах. Спасите невинных. Помогите мне… а заодно и поможете своей стране. Только вы в состоянии противостоять такому чудовищу как он. — Мисс Смит видела, что командир «Немой Марии» остановился и, ссутулившись, медленно обернулся обратно. Трость, на которую он опирался, неприятно стукнула о доски палубы.
— Лейтенант Лесаро, — прохрипел призрак во плоти, разжигая в глазах золотистое пламя. — Поднимите сеньориту на борт.
========== Глава 2. Два мира и выбор курса ==========
Салазар смотрел на нее, не мигая. Этот тяжёлый насмешливый взгляд из-под длинных ресниц пробирал Карину до костей, до холода на кончиках пальцев. Она сидела с прямой спиной и гордо поднятой головой в светлой каюте капитана, за столом, устланным картами и путано излагала некогда злейшему врагу план Уилла Тёрнера – отца Генри, по поводу устранения Дэйви Джонса. Испанец не отводил колючих глаз от румяного девичьего личика. Такого живого и жаркого… Слушал, не перебивая, подперев бледный подбородок рукой.
С момента их последней стычки минуло пять лет и из молодой девицы Карина Смит превратилась в красивую умную женщину, чья жажда знаний была выше страха перед миром мёртвых. По крайней мере, она этот страх не выказывала, силясь держать себя в руках. Разумеется, насколько это возможно в данной ситуации. Ведь вот он – дух во плоти. Прямо напротив. Она его видит, слышит и чувствует, а значит, даже существование опровергнуть не может. Как такое вероятно? Ведь это противно природе и богу. Но это есть и не поддаётся никакой логике. Разве что научному описанию английских спиритуалистов, которые как раз вошли в моду со своими спиритическими сеансами по всему Лондону.
— Нам нужно будет подобрать моих друзей недалеко от Санто-Доминго, — говорила Карина, отыскав на карте Гаити. — Вот тут. В этом квадрате. Они должны были обнаружить средство, которое ослабит Джонса. — Занявшись поисками острова на бумаге, девушка была счастлива не встречаться взглядом с капитаном корабля-призрака. — А вы поможете нам и Испании избавиться от него раз и навсегда. Конечно, если тот, кто его нанял, не подготовился к этому событию. Шпионы торговой федерации повсюду.
— Не волнуйтесь, здесь их точно нет, — иронично заметил Салазар, переместив свой взор, на точку с обозначением города. — Исключено. «Мария» не заходит в порты. Путь на землю нам закрыт. Вы забыли?
— Я и не прошу вас об этом, сэр. Нужно просто подойти на возможное расстояние.
— Всё это не имеет смысла и пользы. Что будет, если то снадобье, приготовленное гаитянскими колдунами, не сработает? — Мертвец поднялся из-за стола, нависнув над незваной гостьей. — Уходите, сеньорита. Я не заинтересован. Ваш план смелый, но безрассудный. — Удивительно, но для жуткого призрака, опирающегося на свою рапиру и трость, Армандо довольно быстро двигался. — И не трудитесь более, чтобы убедить меня. Я оставлю вам жизнь. Вы всё равно умрёте. Все умрут.
— Боже… Так помогите же мне, чтобы этого не произошло! Почему вы вернулись? — спросила Карина, подавшись следом. Пересилив себя, она догнала духа у самой двери и, оседлав давно терзавшее её любопытство, дотронулась до испанца. Старый мундир с позументами, что некогда был на нём, давно исчез и был забыт, уступив место чистой одежде. Тёмным бриджам, начищенным сапогам, белой рубашке и серому длиннополому жилету. Хотя, всё равно, было в этом одеянии что-то неправильное. Не от этой реальности. Но вполне осязаемое, материальное, благодаря усилию воли самого Салазара. — Постойте и простите меня за бестактность… — её рука касалась его плеча. — Вы были моей последней надеждой.
— Да, — он перехватил её ладонь своей холодной и безжизненной, развернувшись. Голубые и карие глаза встретились, как два мира. Тот и этот. Задержались друг на друге дольше, чем необходимо. — Я заключил сделку со Смертью. Я умер дважды, так что мы со Жнецом почти товарищи.
— Неужели? — Карина затрепетала, вспыхнув, но отворачиваться от капитана ей почему-то расхотелось. — Вы могли упокоиться с миром. Вы же жаждали мести Джеку, — её сердце, словно маленькая птичка, билось о ребра. — И вы наверняка знаете, что его могила находится на Мартинике. Так почему? Ваш враг мёртв, а вы все ещё здесь и ваш корабль так изменился!
— Вы угадали. Я знаю, что он скончался от пьянства и оспы, — криво осклабился Салазар, понизив голос. — Но, чтобы вы поняли, сеньорита, на нем свет клином не сошёлся. Хотя вначале так оно и было. Я разыскивал пирата. А после, когда смысл поисков отпал, я и моя команда сели и подумали, что раз уж мы всё равно покойники, то негоже превращать свою нежизнь в пустое прозябание. Возможно, что смысл именно в том, чтобы двигаться вперёд.