Выбрать главу

Парадная дверь громко хлопала у меня за спиной. Если мой преследователь услышит шум, он придет проверить, в чем дело. Ждать больше было нечего, и я бросилась бежать по склону, стараясь не упасть и не поскользнуться на мокрой траве. Возле хижины я остановилась и перевела дух, боясь, что взломщик услышит мое громкое дыхание.

Я опустилась на четвереньки и стала искать дыру под крыльцом возле веранды. Нащупав ее, я стала протискиваться внутрь. Даже если кто-то придет сюда и начнет меня искать, палая листва надежно скроет мое убежище. Но для этого мне придется вползти на животе в подземную нору, где вполне могли найти себе пристанище крысы, змеи или пауки.

Стараясь не думать о своих соседях, я забралась как можно дальше и засыпала себя ворохом листьев. Минут пятнадцать я лежала, распластавшись на земле, и прислушивалась к бешеному стуку собственного сердца и вою ветра, бушевавшего наверху.

Внезапно я различила звук, похожий на топот ног по густой, разбухшей от воды траве. Я лежала на животе, не глядя в сторону приближающихся шагов. Мне не хватало духу поднять голову и посмотреть в лицо своему врагу.

Я уставилась прямо перед собой, оцепенев от страха.

Неожиданно шаги затихли. Кто-то остановился в нескольких футах от моего укрытия.

Я почувствовала запах до того, как увидела, что это за существо. Мой преследователь не только выгнал меня из дома, но и спугнул самку скунса с выводком детенышей. Она выпустила вонючую струю в сторону фермы и забралась в мое логово вместе со всем семейством.

34

Мне казалось, что прошло несколько часов, прежде чем я выбралась из залитой водой дыры. Я промокла до костей, дрожала всем телом и окоченела так, что не могла выпрямиться.

В доме и на небе по-прежнему царила тьма, но дым из трубы уже не шел. Я стала удаляться от участка, прижимаясь к каменной стене, пока не нашла место пониже и не перебралась через ограду на пастбище соседей.

Дождь прекратился, ураганный шквал превратился в слабый ветерок. Я шагала через большие темные поля, постепенно спускаясь по склону холма. Я знала, что так доберусь до бухты возле Куитса-Коув. Там стояли рыбачьи лодки, и я была уверена, что после ухода «Гретхен» хозяева вернутся к ним в любое время дня и ночи, чтобы оценить причиненный ущерб. На дорогу я выбираться не хотела, меня могли там поджидать, но надеялась, что встречу кого-нибудь из знакомых у причала, где сама не раз швартовала свою парусную шлюпку. В гонках я, правда, никогда не участвовала, но плавала не хуже любого, кто без плавников.

По дороге мне то и дело попадались полегшие деревья, с крон свисали поломанные ветви. Я шла медленно и осторожно, обходила каждое препятствие, а последний участок пути практически скользила вниз, пока не добралась наконец до шаткого деревянного настила, который футов на двадцать выдавался в легкую морскую зыбь.

Мне пришлось подождать. Я сидела у причала, обхватив руками колени, пыталась согреться и смотрела на узкую дорогу, ведущую к Стэйт-роуд. Я знала, что даже в темноте выделяюсь на фоне воды, и меня заметит каждый, кто подойдет к доку. Мне казалось, что так будет лучше. Я хотела получить помощь, а не напугать людей.

Прошел еще час, прежде чем на дороге появился грузовик. Его фары осветили меня с ног до головы, я вскочила с места и замахала водителю, который заглушил мотор и вылез из кабины, направив на меня фонарик.

— С вами все в порядке? — спросил мужской голос. Человек приставил ладонь козырьком ко лбу, чтобы разглядеть меня получше.

— Да, все хорошо, — сказала я. — Я Алекс Купер. Кенни, это вы?

— Я. А вы что здесь делаете? Что-то слу… Господи, Алекс, у вас такой вид, словно вы весь ураган торчали на улице!

Бэйнтеры жили на острове уже шесть поколений. Кенни занимался фермерством и рыбачил — разводил овец и ловил рыбу-меч, — и мы с ним были давними знакомыми.

Он вернулся к грузовику и достал из кабины одеяло. Стуча зубами, я подошла к нему и позволила завернуть себя в теплую ткань.

— Что с вами стряслось? Вы упали в воду? — спросил он.

— Нет, нет. — Я помотала головой. — Кто-то… кто-то вломился ко мне в дом во время урагана. Я… мне пришлось оттуда убежать. Пожалуйста, отвезите меня в Чилмарк, в полицию.

— Вот черт, кто же мог к вам забраться, Алекс? Может, детишки решили вас напугать? Давайте вернемся вместе, и я…

— Лучше не стоит. Это были не дети, поверьте.

Большинство жителей острова знали, что я приезжаю сюда летом отдыхать. Им в голову не приходило, что, как сотрудник прокуратуры, я тесно связана с городской преступностью. Вряд ли Кенни понимал, что ворвавшийся в мой дом незнакомец, скорей всего, хотел меня убить.