Выбрать главу

— Ну и видок, — сказал Кук.

— Ага, от такого вида хочется вскрыть себе вены.

В отличие от рубок на большинстве судов, которые в основном имели круглые иллюминаторы, эта обладала большими квадратными амбразурами. Такими черными и грязными, что даже Фабрини не смог бы отскоблить их своим ножом.

Кук нашел дверь, которая оказалась не заперта. Она настолько проржавела, что им пришлось таранить ее плечами, чтобы приоткрыть хотя бы на пару футов. Дверь застонала, как гвоздь, который вытаскивали из старой доски, и ее заклинило окончательно. Теперь они не могли ни открыть ее шире, ни закрыть.

Внутри было темно, как в шахте.

Кук стоял, ощущая тьму и спрашивая себя, действительно ли хочет туда зайти.

— Ну? — спросил Фабрини.

Кук щелкнул химическим фонарем об колено и вошел первым. Воздух был сухой и спертый, в свете фонаря огромными хлопьями плавала пыль. Они двигались с осторожностью, боясь провалиться в какую-нибудь дыру или пораниться об острую металлическую полку. А может быть, просто может быть, они боялись, что их схватит нечто с длинными белыми пальцами и красными, как алый лед глазами.

— Боже, здесь пахнет могилой, — сказал Фабрини.

И это не далеко от истины, — подумал Кук. Корабль походил на саркофаг, поднятый из пучины. Он пах солью, плесенью, ржавчиной и древностью. И был еще другой запах. Отчетливый запах грязи, который ему не понравился.

— Смотри, — сказал Фабрини. — Лампа.

Он снял ее с крюка и показал Куку. Кук взял ее, увидел слабую тень плещущегося в ней керосина. Он вытащил из кармана коробок водостойких спичек, который взял из спасательного оборудования. Зажег одну об клепаную переборку, и дикие тени заплясали вокруг них. Сухой фитиль загорелся сразу же.

— Да будет свет, — произнес Кук, поворачивая вентиль, пока мостик не озарился желто-оранжевым светом.

Теперь они впервые смогли рассмотреть помещение, в котором оказались. Оно было длинным и прямоугольным, с висящими на переборках спасательными кругами. Повсюду лежал толстый, пушистый слой пыли. Они обнаружили старомодный коротковолновый приемник, весь покрытый зелеными пятнами. Корабельный компас был густо покрыт илом. Машинные телеграфы, связывающие мостик с двигателями правого и левого борта, заклинило от ржавчины. На ограждении мостика было столько грязи, что Кук не понял, что это латунь, пока, потерев, не обнаружил блестящий металл. А корабельный руль был окутан паутиной и покрыт комьями пыли.

Казалось, здесь никто ничего не касался в течение десятилетий.

— Боже, — произнес Фабрини, рассматривая зрительную трубу на латунной треноге. — Как давно был брошен этот корабль? Сто лет назад, что ли?

Кук лишь покачал головой и прошел в соседнюю комнату. Там стоял большой плоский стол, а в ячейках вдоль дальней стены — какие-то штуки, похожие на плакаты, скрученные в рулоны.

— Полагаю, это штурманская рубка, — сказал Кук и поставил лампу на стол, покрытый дюймовым слоем пыли.

На нижних полках лежали медные тубусы с картами и пособия по навигации. Над ними висел никелированный барометр-анероид. Стол был завален старыми навигационными приборами — циркулями и параллельным линейками, протракторами и квадрантами. В деревянном ящике с зеркалами и солнцезащитными очками Кук нашел секстант. В другом оказался корабельный хронометр.

Кук допускал, что в реальном мире некоторые из этих вещей представляли бы для коллекционеров немалую ценность.

Большинство книг находилось в плачевном состоянии — изъеденные червями, с разбухшими от влаги страницами и раскрошившимися переплетами. Фабрини взял одну в руки, и страницы рассыпались, как осенние листья. Некоторые были в лучшем состоянии, но большинство разрушилось под действием плесени. Кук нашел одну особенно большую книгу в кожаном переплете. Большинство страниц слиплось, остальные были испещрены черной плесенью.

— Похоже на судовой журнал, — сказал Кук, поднося ближе лампу.

Фабрини кивнул.

— Ага… «Циклоп»? Тут прямо вверху страницы написано. Слышал когда-нибудь о нем?

Кук покачал головой.

— Это действительно военный корабль.

— Какого черта здесь делает судно ВМС?

— Ты как думаешь?

Кук всмотрелся в написанные мелким почерком строчки, от времени приобретшие медно-красный цвет. Большинство страниц порвались, когда он попытался разъединить их, и ему пришлось читать фрагменты между пятнами плесени. Пролистав журнал, Кук обнаружил, что ближе к концу многие страницы были в достаточно хорошем состоянии, хотя и деформировались от воды.