Тут раздался всплеск, будто что-то тяжелое упало в воду, а потом скрип, словно пальцем провели по стеклу.
Никто не мог определить, что издавало эти звуки.
Шесть пар напряженных глаз всматривались в туман, освещенный фарами «Хамви». Снова послышался шорох. Из мглы выскользнуло щупальце, и отсек тут же заполнил скоблящий, суетливый звук, словно слепая гусеница искала сочный листочек. Оно проползло по входному трапу, проявляя что-то вроде любопытства. Кончик покрытого слизью извивающегося щупальца был не толще карандаша, но в той части, что скрывалась в заросшей водорослями бездне, оно достигало ширины человеческой талии. Ярко-красная плоть казалась омерзительно раздутой. Ни у кого не осталось сомнений, насколько щупальце крепкое, мощное и мускулистое.
От него тошнотворно несло аммиаком.
— Господи Иисусе, — простонал Гослинг.
Маркс сделал шаг назад.
Щупальце еще не забралось в грузовой отсек. Оно исследовало трап, как любопытный червь, словно знало, что там есть чем — или кем — поживиться.
«Конечно, — подумал Джордж с содроганием. — Оно ищет нас».
Щупальце свернулось кольцом на трапе. Пупырчатая красная плоть напомнила мясо вареных омаров. Снизу виднелись тройные ряды желтовато-серых морщинистых присосок, из которых то и дело появлялись бурые хитиновые крючки, похожие на кошачьи когти. Это они царапали трап.
— Кальмар, — произнес Маркс. — Огромный сраный кальмар. Я однажды видел такого на Канарах, он…
Механик осекся: щупальце вздрогнуло и замерло, будто услышало Маркса, повернулось к людям присосками и крючками и скрылось в тумане. Напряжение спало. Но облегчение оказалось мимолетным. Крайне мимолетным.
Из мглы выползли два щупальца, три, четыре… пять. Они двигались очень быстро, скользили по входному трапу, словно кроваво-красные питоны в поисках добычи. Маркс едва успел отскочить в сторону, но не увернулся от шестого и седьмого щупалец. Они выскользнули из мглы, как гремучие змеи: одно обвилось вокруг пояса механика, другое окольцевало его левую руку.
Все произошло очень быстро, остальные и ахнуть не успели. Щупальца двигались так целенаправленно, будто знали, где стоит Маркс, видели его. Они сдавили механика с такой силой, что Маркс закряхтел, словно кто-то ударил его ногой в живот и выбил воздух из легких. Молоток выскользнул из его ослабевших пальцев и звякнул об пол грузового отсека.
— Маркс… Маркс, — изумленно выдохнул Гослинг.
Щупальца обернулись вокруг Маркса и принялись сжимать, пока он не завопил, издав высокий, пронзительный крик первобытной боли. А затем все кончилось. Ярко-красные щупальца раздавили его, будто Маркс оказался в чудовищных тисках. Чужеродная мускулатура сокращалась, словно отростки были всего лишь пальцами монструозной руки. Глаза Маркса вылезли из орбит, лицо стало такого же ярко-красного цвета, как и щупальца, затем побагровело и, в конце концов, почернело. Средняя часть тела сжалась до размеров предплечья. С громким хрустом ломались кости, с чавканьем превращались в кашу внутренности. Маркс походил на лиловый шарик с водой, сжатый в кулаке: его торс, голова, ноги и бедра раздулись от внутреннего гидростатического давления. Изо рта полезла пена вперемешку с чем-то еще, кровавым и мясистым: желудком или кишечником.
Будто глубоководную рыбу подвергли массивной декомпрессии.
Все длилось не больше пяти секунд. Пять секунд кристально чистого ужаса.
Джордж закричал и рухнул на задницу. Гослинг с воплем бросился в атаку. Лом волшебным образом снова оказалась в его руках. Он подскочил к окровавленным останкам Маркса в тот самый момент, когда щупальца сдавили механика еще сильнее, ломая последние толики сопротивления. Кровь брызнула фонтаном из обезображенного рта Маркса прямо на грудь Гослингу, но это не остановило старшего помощника. Он обрушил лом на два новых щупальца, которые направлялись к нему, и они скользнули назад. На их месте возникла новая пара.
Чудовище перевернуло труп Маркса вверх ногами и утащило во тьму с такой скоростью и силой, что голова механика ударилась о трап, лишаясь скальпа.
Джордж вскочил на ноги. Одно из щупалец метнулось к Гослингу, но тот пригнулся, и оно полетело дальше и ударило Джорджа в грудь, словно железнодорожная шпала. Он отлетел к стене грузового отсека, упал и едва уклонился от другого щупальца, которое, изогнувшись знаком вопроса, потянулось к его голове.
Ударом из него вышибло дух, и Джордж в растерянности смотрел, как змеящееся скользкое щупальце движется к нему. Он думал лишь о том, что почувствует, когда крючья вцепятся в его кожу, а чудовищные мускулы превратят его кишки в кашу.