Я замешкался и получил чувствительный удар между лопаток.
— А ну, пошел! — Раздался из-за спины рык мастера. — Тридцать кругов вокруг поля, бегом, марш!
Обреченно застонав при попытке представить, сколько мне предстоит пробежать, я перешел на бег.
Глава 5
Тяжело в учении — легко в гробу!
— Ой, спина… Ай, нога… Ох, мама дорогая, рука… Чтоб я еще раз… Ы-ы-ы…
Я попытался поудобнее улечься на жесткой земле, игнорируя хихиканье Лиира. Нет, этот человек однозначно рожден мне на погибель!
Сам мастер ехидно хихикал, подталкивая меня посохом, который он так и не выпустил ни разу за время тренировки из рук, все это время нещадно меня гоняя и раздавая тычки ненавистным дрыном.
Начать с того, что бегом я смог осилить только пятнадцать кругов. Потом еще пять прошагал из последних сил, не обращая внимания на ругань и удары по пятой точке. А потом лег на землю с фразой:
— Меня не кантовать, я умер. — И, закрыв глаза, блаженно вытянулся и замер, пытаясь отдышаться.
— А ну вставай, паршивец! — Гаркнули мне на ухо. Я, приоткрыв один глаз, поглядел на почему-то злого, как сотня демонов, Лиира.
— Чего тебе надо? — Хрипло поинтересовался я. — Дай помереть спокойно.
— Ты!.. — Взвился тренер. — Вставай немедленно!
— Ну я, я. Сейчас встану, — вопреки своим словам, я перекатился на спину и прикрыл глаза. Как хорошо… спокойно… только чьи-то шаги и… плеск воды?
— А-а-а-а-а!! — С диким воплем подскочил я, когда сверху на меня обрушился ледяной водопад. Судорожно оглядевшись, я увидел ехидно скалящегося Лиира с пустым ведром в руках. Отставив его в сторону, он заявил:
— А теперь давай бегом еще десять кругов.
— З-зач-чем? — Пролязгал зубами я. Да в чем дело-то, это же обычная вода, почему мне так холодно?
— А затем, дурень, что ты можешь замерзнуть насмерть. Это же не простая вода — я взял ее из озера Госпожи. И если не хочешь превратиться в ледяную статую, то беги! Хоть согреешься.
— Да чтоб тебя инкубы полюбили! — Ругнулся я, начав бег вокруг поля и чувствуя, что промерз до костей. — Чтоб тебя приподняло да шлепнуло! Чтоб ты селедку молоком запивал! Чтоб тебя радикулит скрутил! Чтоб… — Я, не заботясь о дыхании, отчаянно ругался во весь голос, отчего гладиаторы, мимо которых я пробегал, начинали хихикать, а мастер Лиир, легко бегущий рядом, багровел все сильнее, периодически отвешивая удары посохом.
Последний, десятый круг я не пробежал — прополз. В прямом смысле. Ноги отказались меня держать, и последние несколько метров я изображал партизана, передвигающегося по-пластунски. Зато согрелся — земля была очень теплой.
— Хватит! — Как только мой мозг осознал команду, отданную Лииром, я замер. Ну и что с того, что я сейчас лежу в горке пыли? Зато спокойно, никто не трогает…
Кажется, я успел задремать, поскольку мастеру пришлось долго толкать меня посохом, чтобы я хотя бы открыл глаза. На большее сил не было.
— Отдохнул? — С радостно-маниакальной улыбкой осведомились у меня. В ответ я протестующе замычал. — Вот и отлично. А ну, вставай!
— Ч-что? — От такой наглости сон убежал от меня, не прощаясь. — Ты издеваешься? — Выдохнул я. — Да я даже шевелиться не могу!
— А можешь не шевелиться, главное — задания выполняй, — безмятежно ответили мне.
От такой фразы я впал в ступор, пытаясь сообразить, как это возможно. Пока же я думал, меня вздернули за шкирку и, поставив на подгибающиеся от усталости ноги, гаркнули в ухо:
— Шестьдесят приседаний! Выполнять!
Без участия сознания мое тело начало выполнять приседания. Я же думал только о том, что если сейчас помру, то мне точно обеспечено уютное местечко в Раю, как великомученику.
Хватило меня ровно на двадцать семь приседаний. Затем Лиир, одной рукой схватив меня за шиворот, зажатым в другой дрыном поддал по моей пятой точке, одновременно вздергивая меня вверх. Ну что я могу сказать? Это были самые оригинальные приседания в моей жизни!
…— Ай!
— Пятьдесят восемь…
— Ой!
— Пятьдесят девять…
— Ма-ама-а…
— Шестьдесят! А теперь тридцать отжиманий!
Я взвыл.
— Ты что, смерти моей хочешь? — Во весь голос заорал я. И откуда только силы взялись?
В ответ же я получил необычно серьезный взгляд карих глаз и фразу, сказанную грустным голосом:
— Нет, Раалэс. Я хочу сделать из тебя человека, способного защитить свою жизнь и умеющего выживать на этой богами проклятой арене.