Выбрать главу

– Я бы на твоем месте проделала то же самое, – насупилась она, – идти еще далеко, а тварей, которые хотят нас сожрать, все больше и больше.

Рим задумался на пару минут, а потом раскрыл свой рюкзак и тоже стал складывать в него патроны.

Они еще разорвали несколько коробок, но поняли, что продукты давно испортились и рисковать не стоило. В ящиках оказалось еще много патронов и Рим заметил, как блестят глаза девушки, дав себе обещание обязательно вернуться сюда и вытащить все это богатство.

Они перекусили при свете фонаря и уселись на холодный пол. Респираторы пришлось снять, сюда вряд ли бы мог проникнуть ядовитый газ, да и шума снаружи совсем не было слышно. Жани прижалась к плечу Рима и почти мгновенно уснула. Усталость так ее измотала, что она сама не почувствовала, как провалилась в сон. Рим старался не шевелиться, чтобы не нарушить ее покой. Он погасил фонарь и закрыл глаза, представив блестящие шпили мегаполиса, в который они обязательно попадут. Вскоре и его сморил сон, и он не услышал, как по темным коридорам крадутся хищные обитатели бункера.

Глава 57

Неизвестное существо пробежало по вытянутым на полу ногам девушки, заставив ее немедленно проснуться. Она обнаружила себя в полнейшей темноте и ткнула Рима в бок.

– Ты спишь?

Он разлепил глаза, не понимая, почему вокруг так темно, пока не вспомнил, что они находятся в бункере, в который забрели, спасаясь от «вонючки».

– Прости, сам не заметил, как отключился, – он поспешил включить фонарик и осветил заспанное лицо Жани.

– Мне показалось, что по моим ногам кто-то пробежал, – девушка медленно встала, опираясь о холодную бетонную стену бункера.

– Я ничего не слышал, – Рим поводил фонарем из стороны в сторону, но смог разглядеть только темный коридор, уходящий вдаль.

– Погоди. Слышишь? – Она заставила Рима прислушаться, но теперь ему показалось, что невдалеке слышится неприятный шум, стелящийся по полу, будто кто-то медленно крадется в их сторону.

Он вытащил из кобуры на поясе револьвер и навел его в сторону звука, хотя по-прежнему ничего не видел. Жани тоже вытащила обрез и проверила заряжен ли он.

– Кто может водиться в этом месте? – Ей не хотелось признавать себе, что она расслабилась, думая, что в бункере вполне безопасно.

– Надеюсь не приматы, – вздрогнул Рим, а шум продолжал приближаться.

– Поверь мне, приматы шумят намного больше. Это что-то маленького размера.

Стоило ей высказать эту догадку как из темноты коридора на них хлынула целая волна грызунов. Они быстро перебирали лапками, собираясь напасть на недоумевающих и напуганных людей. Некогда эти грызуны были крысами или мышами, но сейчас стали несколько крупнее и проворнее, отрастив внушительные клыки и когти.

– Стреляй! – Выкрикнула девушка и выстрелила дуплетом, разметав грызунов в разные стороны, но те даже не замедлили свой ход.

Оба моментально оглохли от грохота выстрела. Рим неприцельное стрелял в лавину грызунов, чаще промахиваясь, чем попадая в какую-нибудь особь. Они медленно отступали, пятясь к двери хранилище с продуктами и припасами. Одна из тварей ловко взобралась по ноге Рима, собираясь добраться до его шеи и вонзить острые клыки в его плоть, но тот с омерзением схватил грызуна за шкирку и отбросил в лавину сородичей.

Он почти сразу сообразил, что револьвер в этом случае совершенно бесполезен, поэтому сдернул со спины автоматическую винтовку, передернул затвор и поставил переключатель на стрельбу очередями, надеясь, что оружие все еще пригодно для стрельбы. Он нажал на спусковой крючок и распорол темноту дробным звуком выстрелов, руки тотчас повело вверх и ряд трассирующих пуль ушел вдаль по коридору, не задев ни одного грызуна.

– Держи крепче! – посоветовала Жани в пылу битвы, но Рим не слышал ее оглушенный грохотом выстрелов в замкнутом пространстве бункера. Ему пришлось зажать фонарь зубами, чтобы было удобнее стрелять. Жани, недолго думая, последовала его примеру и тоже схватила винтовку.

Грызуны уже подобрались к их ногам и норовили забраться по одежде, чтобы укусить противников за руки или лицо. В таком положении винтовки оказались бесполезны. Рим первым выронил оружие и схватился за тесак каннибала, с которым не спешил расставаться. Он как заправский рубака махал холодным оружием в разные стороны, надеясь убить как можно больше тварей, но их оказалось слишком много.

Один грызун взобрался на голову девушки и запутался в волосах. Она крутилась на месте как юла, пытаясь вытащить тварь из головы, а та от испуга запутывалась все сильнее и сильнее.