Выбрать главу

Жестами капитан приказал Чену и Джонстону занять позиции слева и справа от шлюза. Пожалуй, он был прав — сейчас здесь стоило ждать чего угодно. На «Ишимуре» определенно творилась какая-то дьявольщина.

Стараясь не думать о том, что могло стать причиной того тревожного послания от Николь и нынешнего запустения на причальной палубе, инженер нажал в нужном порядке несколько кнопок на дверной панели. Перед ним развернулся голографический экран. Нет, здесь никаких особых проблем, все проще, чем сложить два плюс два.

— Готово, — коротко сообщил Айзек, разблокировав замок. Толстая металлическая дверь скользнула в сторону.

Внутри, в помещении посадочного терминала, как ни странно, освещение работало нормально, позволяя рассмотреть во всей красе картину разгрома. Чемоданы, наполовину вытащенные из камер хранения или просто валяющиеся на полу, рассыпанные бумаги и еще какие-то мелочи, толстый слой пыли на сидениях диванчиков в небольшом зале ожидания… И по-прежнему ни души. Еще две двери — лифт, через который, насколько знал Айзек, можно было попасть к транспортной станции, и дверь в плохо освещенный коридор, отделенный от терминала стеклянной стеной.

— Кто-то торопился, собирая свои вещи, — усмехнулась Кендра. Инженеру показалось, будто за смешком она прячет растерянность и страх.

Хэммонд лишний раз осмотрелся. Офицер тоже выглядел несколько сбитым с толку.

— Тут должен быть кто-то из охраны, — нахмурился он. Кендра несколько секунд сосредоточенно изучала что-то в своем планшете, после чего развела руками:

— Ага. Только их нет — вообще никого. — Специалистка для убедительности взмахнула планшетом. — Я не регистрирую никаких переговоров!

— Без паники, — приказным тоном бросил Хэммонд, должно быть, заметив, как дрогнул голос мисс Дэниелс. Капитан снова внимательно осмотрелся и указал на мерцающий за стеклянной стеной голографический экран: — Вон та консоль, похоже, все еще дышит. Айзек, подключись к ней — может, что-то узнаем. Кендра! — вновь окликнул он женщину. Та, оторвавшись от экрана, подняла голову. — Постарайся запустить лифт.

— Цепи обесточены, — пожала плечами специалистка. — Не выйдет.

— Так найди, где есть питание! — потеряв терпение, раздраженно рыкнул Хэммонд. Впрочем, он тут же добавил уже спокойным, но твердым тоном: — Будем работать одной командой — быстрее поймем, что здесь происходит. Айзек, разберись с компьютером.

Стараясь сосредоточиться на деле, Айзек принялся за разблокировку двери.

— Сбои, похоже, если не повсюду, то много где, — констатировал инженер. — Ага, есть!

Дверь, наконец, поддалась и отъехала в сторону, пропуская Айзека в коридор. Луч фонаря скользнул по полу и стенам, покрытым подозрительно-бурыми пятнами.

— Что за?.. — Кларк невольно отшатнулся.

— В чем дело, Айзек? — за спиной инженера немедленно возник Хэммонд. Ему хватило одного взгляда. — Всем удвоить осторожность. Все явно хуже, чем мы думали.

— Что здесь, нахрен, случилось? — Айзек невольно поежился. Металлический коридор напоминал бойню. Слишком много засохших кровавых пятен, брызг и разводов — но, на первый взгляд, ни одного тела.

«Тут все разваливается на части. Не могу поверить в то, что происходит…» — всплыли в памяти слова Николь. Послание, запустение, кровавые следы… Что здесь случилось?

Хэммонд медлил с ответом, внимательно осматриваясь.

— Похоже, здесь была перестрелка, — заключил он, наконец. — Видите следы? — капитан указал на подпалины на стенах.

— Но, сэр, — возразил Джонстон, — плазма же прижигает раны. Ну, если только не попасть в артерию…

Хэммонд кивнул.

— Ты прав. Здесь столько крови, будто кого-то рвали на части. И при этом нет трупов. Вот что, парни, — он обернулся к капралам, — оружие с предохранителя снять, и смотрите в оба.

— Есть, сэр.

Айзек медлил, не спеша заходить в коридор. Конечно, кого бы тут ни убили, это произошло уже давно, но утешало это слабо.

— Может, пираты? — предположил меж тем Чен. Джонстон в ответ мотнул головой:

— Пираты не напали бы на такой большой корабль. Здесь почти полторы тысячи человек…

— Зато есть, что грабить, — парировал его напарник.

— Да, не поспоришь…

— Так, закончили с трепом! — оборвал их капитан. — Айзек, консоль.

Коридор, упершийся в очередную заблокированную дверь, на вид не внушал опасений, если не считать кровавых следов. Консоль работала, но подключиться к ней удалось только с третьего раза.

— Все глючит, как… — Айзек раздраженно стиснул зубы, когда прозрачный экран вновь зарябил помехами. — Минуту… Так. Запускаю диагностику систем.