Выбрать главу

— Как скажешь.

Карсо опустошил кружку и оставил на столе одну из купюр Повелителя Джоройрана, чтобы заплатить за мерзкий напиток. Затем землянин с метисом спокойным шагом покинули бар.

Первым делом они зашли в магазин с кассетами. Там Наварре устроил долгий спор по поводу одной симфонии.

Экспансивный, услужливый владелец старался как мог.

— «Наковальни Джуно»? Боюсь, у меня нет такого произведения. Я вообще сомневаюсь, что когда-либо слышал о нем. Может, вы ищете «Молот Дролона»?

— Я вполне уверен, что мне нужны «Наковальни», — ответил Наварре, придумавший это название пару секунд назад. — Однако, возможно, я ошибаюсь. А у вас есть место, где я могу прослушать «Молот»?

— Конечно, у меня есть будка, передающая полное аудиовизуальное содержание произведения. Прошу сюда, пожалуйста...

На то, чтобы проверить запись, ушло минут пятнадцать. Карсо почти все это время выражал полнейшую скуку, а Наварре хмурился, поскольку «Молот» оказался совершенно безвкусным. Симфония была банальной и предсказуемой — типичный кариадский продукт, созданный каким-то бездарным артистом, желающим угодить вкусу большинства. В конце концов Наварре выключил запись и встал.

Продавец подбежал к будке.

— Ну как?

— Простите, — ответил Наварре. — Эта симфония мне не понравилась.

Закутавшись в накидку, он покинул магазин. Карсо последовал за ним. Когда они вернулись в главный зал космопорта, Наварре увидел две знакомые фигуры, быстро спрятавшиеся в тени, — впрочем, недостаточно быстро.

— Кажется, ты прав, — пробормотал Карсо. — За нами следят.

— Это агенты Каусирна, можешь не сомневаться. Лирелланину, наверное, интересно, в какую сторону мы направимся. Или, возможно, он приказал меня убить, поскольку теперь я далеко от Джоруса. Но давай еще раз проверим их, прежде чем решим, что делать дальше.

— Больше никакой музыки! — поспешно воскликнул Карсо.

— Не волнуйся. Наша следующая остановка будет более практичной.

Наварре шел по галерее, пока не добрался до магазина с крайне простой вывеской: «Оружие». Они зашли внутрь.

Этот продавец разительно отличался от человека в музыкальной лавке, являясь стройным кариадианином. Его голубая кожа отлично сочеталась с подсветкой стен магазина.

— Могу ли я чем-нибудь помочь вам?

— Думаю, что можете, — ответил Наварре и откинул капюшон, обнажив лысую голову, которой могли похвастаться только земляне. — Мы с Джоруса. За нами идут убийцы, мы хотим стряхнуть их с хвоста. У вас есть запасной выход?

— Прошу сюда, — сказал оружейник. — Вы вооружены?

— Да, но нам не помешают дополнительные заряды. Скажем, по пять штук на каждого. — Наварре положил купюру на стойку и убрал завернутые в бумагу картриджи в карман мантии.

— Это они? — спросил продавец.

Через поляризованное стекло, непрозрачное снаружи, виднелись две мрачные фигуры, осторожно подошедшие к двери.

— Кажется, они сейчас войдут, — сказал Наварре.

— Ладно, воспользуйтесь задней дверью, а я пока с ними поболтаю.

Наварре благодарно улыбнулся кариадианину и вместе с Карсо выскользнул через указанную дверь за секунду до того, как преследователи вошли в магазин оружия.

— Сделаем круг по галерее и подождем их в конце коридора? — предложил Карсо.

— Хорошая мысль. Поймаем их на выходе.

Пробежав какое-то расстояние, они заняли стратегическую позицию.

— Смотри в оба, — предупредил Наварре. — Продавец мог сказать им, куда мы направились.

— Сомневаюсь. Он показался мне честным парнем.

— Осторожность не помешает, — ответил Наварре. — Тихо!

Дверь оружейного магазина открылась.

Преследователи вышли из магазина, подошли к стене и осмотрелись. Потеряв добычу из виду, они заметно встревожились.

Наварре вытащил бластер и задумчиво покачал его в руке.

— Замрите и поднимите руки, — выстрелив преследователям под ноги, крикнул он.

Один из них закричал от страха, но второй, мгновенно сообразив, что делать, тоже достал оружие и выстрелил в потолок. Часть крыши галереи обвалилась, и пыль с обломками пластика скрыла двух агентов из виду.

— Они убегают! — выпалил Карсо. — За ними!

Метис с Наварре выскочили из укрытия и понеслись по обломкам, с трудом видя убегающую пару, направляющуюся в главный зал ожидания. Наварре выругался — если агенты доберутся до зала, там уже не получится расправиться с ними.

Не сбавляя скорости, он поднял бластер и выстрелил короткой очередью. Один из преследователей упал и больше не шевелился, второй продолжал бежать и через пару секунд скрылся в людном зале ожидания.

— Я попробую догнать его, — сказал Наварре. — А ты пока проверь, нет ли у мертвеца каких-нибудь документов.