- Ну что, островитянин, очнулся?! Это хорошо. Горю желанием увидеть тебя болтающимся на рее! Думаю, король Карл меня даже вознаградит за это. Молчишь?! Ну, что ж, твое право!
У Тома отлегло от сердца. Томас жив и это самое главное. Недолго думая, он юркнул за ящик и притаился.
- Тащите-ка его ребятки на берег, - приказал Мингель, - мне будет спокойнее, если этот зверь будет рядом. И привяжите его где-нибудь на виду. Может гости пожалуют, тут мы их и накроем.
- Тяжелый гад! - пыхтя и отдуваясь, проворчал Хук, поднимая Бамбеллу за плечи, - может, поможешь нам Генри? А то Гарри, того и гляди, упадет через пару шагов.
- Развяжите ему ноги, дурни! Пусть сам топает!
- Не надо ничего развязывать! - вмешался капитан Мингель, - давай Генри, помоги им, от тебя не убудет.
Примерно через четверть часа, Том остался на корабле в одиночестве, если не считать тех, кто находился в трюме под замком. Минут пять, после ухода пиратов, Том, ничего не соображая, остолбенело, смотрел в одну точку. Из оцепенения его вывел браслет, сжавший запястье особенно сильно. Голова мигом прояснилась. Том уже знал, как он будет действовать дальше. То, что не удалось Томасу, должно удастся ему, другого выхода нет. Причем, действовать нужно было без промедления, с минуту на минуту, могли вернуться пираты. "Где этот чертов трюм"? Том вышел из-за своего укрытия и интуитивно пошел к тому месту, где, всего несколько минут назад, лежал связанный Бамбелла. Так и есть! Чутье не подвело его. А когда он обнаружил, что трюм не заперт на замок, а всего лишь, закрыт на засов, сердце его снова радостно забилось. Не медля ни секунды, Том нагнулся и отодвинул засов, затем он попытался приподнять крышку люка, но не тут-то было, она оказалась слишком тяжелой. От отчаяния, Том готов был заплакать. Он сделал еще одну попытку, ценой неимоверных усилий, ему удалось приподнять крышку, совсем чуть-чуть. И в следующее мгновение, пальцы его разжались, и крышка с глухим стуком опустилась на место. Том замер. "Все! Конец"! Не успела эта мысль пронестись в его голове, как под крышкой послышалась возня и..., Том не поверил своим глазам. Крышка открылась и из трюма высунулась чья-то голова.
- Кто здесь? - шепотом спросила голова.
- Я, - также шепотом, ответил Том, - пришел, чтобы освободить вас.
- А где пираты? - продолжала допытываться голова.
- На берегу. Выходите, только тихо! Если услышат, нам конец!
Один за другим, на палубу стали выбираться пленники пиратов.
- Кто у вас за главного? - спросил Том.
- Капитан Лавуазьяк, - представился широкоплечий мужчина и шагнул в сторону Тома.
- Неуже...?! - воскликнул, было, Том, но тут, же зажал себе рот рукой.
- А меня зовут Том Сойер.
- Господи! Том! А ты откуда здесь взялся?! - Лавуазьяк обернулся и тихонько позвал.
- Эй, Гек! Ты где? Иди, сюда скорее! Посмотри кто наш спаситель!
В следующую секунду друзья сжимали друг друга в крепких объятиях.
- Ну ладно хватит! - сказал Лавуазьяк, - потом наобнимаетесь. Мы еще не на свободе, вернее, не совсем на свободе. Какой у тебя план, Том?
- Я думаю, для начала, нужно дождаться караульных, они наверняка скоро появятся, - не успел он произнести эти слова, как кто-то громко зашептал из темноты.
- Идут!
- Всем лечь на пол! - скомандовал Лавуазьяк и кинулся к трапу, - Горди, за мной!
Том и Гек, согнувшись в три погибели, тоже присоединились к капитану. Первым на палубе оказался Хук, мощным ударом по голове, его оглушил Горди, здоровенный мужик, с огромными кулачищами. С Гарри все вышло намного проще. Ступив на палубу и увидев перед собой людей, угрожающе подступивших к нему, он поднял руки и пролепетал: "Я свой. Не убивайте меня, господа"!