Выбрать главу

   - Хватит кривляться Гарди! - сказал Том, - давай сразу перейдём к делу.

   - Ишь ты, какой шустрый! Видали господа? - обратился Гарди к своим коллегам. Те засмеялись.

   - Какие у нас могут быть с тобой дела, щенок? - грубо спросил Гарди и сам же ответил на свой вопрос.

   - Никаких! Кроме одного, и, клянусь всеми святыми, оно стоит того, чтобы его завершить, как можно скорее. Потому что у меня руки чешутся, от желания побыстрее выпустить вам кишки!

   За столом снова раздался грубый смех.

   - Я подозревал Гарди, ещё с первой нашей встречи, что ты глупый человек, но не думал, что настолько, - спокойно заметил Том. Смех за столом стих.

   - Чтооо?! - вскипел Гарди и лихорадочно стал нащупывать свой костыль с явным намерением размозжить им Тому голову.

   - Убей этих псов Гарди! Убей их! - истерично завопила Мира, вскакивая с места.

   - Да, да, Гарди! Убей нас! - повысил голос Том, стараясь перекричать жену главаря разбойников, - и будешь гнить в этом лесу до конца своих дней!

   - Заткнись, Мира! - внезапно прикрикнул на жену Гарди. Та удивлённо уставилась на мужа, но перечить ему не стала и, с недовольным видом, села на место.

   - Что ты хочешь этим сказать? - обратился Гарди к Тому.

   - Я хочу предложить тебе сделку, - ответил Том, - которая может обеспечить тебя на всю оставшуюся жизнь. Да и дружки твои, - Том обвёл взглядом сидевших за столом бандитов, - тоже не останутся в накладе.

   - Сделку? - переспросил Гарди, - интересно. Ну, ну....

   - Я так понимаю, что ты знаешь, кем стала девушка, над которой ты издевался на протяжении долгого времени, - начал Том.

   - И что из того? - хмуро спросил Гарди.

   - Да так, ничего, - пожал плечами Том, - просто уточняю кое-какие детали.

   - Надеюсь, Гарди, - продолжал он, - тебе хватит ума понять, что именно благодаря нам с Геком, Эльза стала тем, кем стала?

   - Хватит болтать попусту! - повысил голос одноногий, - говори, что хочешь предложить!

   - Я к этому и веду, - спокойно заметил Том, - Эльза, она же королева Анна, не пожалеет никаких денег, чтобы спасти нас от гибели. Теперь понимаешь о чём я, Гарди?

   Последние слова Тома вызвали бурную реакцию у всех членов банды, шум поднялся невообразимый. Сразу стало ясно, что план Тома должен сработать, даже если Гарди заупрямиться. В предвкушении лёгких денег бандиты были готовы на всё и атаман, в случае чего, не стал бы им помехой.

   - А ну заткнитесь! - заорал Гарди и с силой стукнул пустым кубком об стол. Немедленно воцарилась тишина.

   - Ты уверен, что она заплатит? - спросил он Тома.

   - Уверен, - не моргнув глазом, заявил Том.

   - Я ему не верю!!! Он блефует Гарди! Неужели ты не видишь?! - визгливый голос жены, раздавшийся так внезапно, заставил одноногого атамана вздрогнуть.

   - Тьфу ты, пропасть! Закрой свой рот дура! Ещё раз встрянешь, вышвырну тебя отсюда! - для убедительности Гарди взял костыль и замахнулся им на жену. С презрением посмотрев на мужа, Мира зло сплюнула и снова уселась на своё место. Повернувшись лицом к Тому, Гарди спросил: "Я бы всё-таки хотел бы знать, откуда у вас столько золота"?

   - Ты можешь нам не верить Гарди, но другого объяснения у меня нет. Мы действительно сошли на берег с "Медузы", а это золото наша доля. Мы помогли капитану Мингелю провернуть одну операцию, и он сорвал большой куш. После этого он предложил нам стать членами его команды, но, честно говоря, перспектива стать пиратом никогда меня не прельщала, да и моего друга тоже. Так мы оказались на берегу, где, на свою беду, повстречали твоего человека.

   Выслушав Тома, Гарди скептически усмехнулся.

   - Врешь ты всё пройдоха, - заметил он, - ну, да ладно. Сейчас это уже не важно, золото ваше к вам уже не вернётся. Давай рассказывай, как ты намерен действовать.

   План Тома был прост. Гек остаётся у Гарди в заложниках, пока он, Том, не принесёт выкуп. Получив деньги, Гарди их отпустит на все четыре стороны. Вот, собственно, и всё. На самом деле, Том надеялся вернуться не один, а с отрядом королевских гвардейцев, которые, в момент передачи денег, арестуют или уничтожат Гарди и его банду и освободят Гека. Всё это, конечно, было очень рискованно, но другого выхода не было. Изложив свой план Геку, Том предложил ему идти во Фрубург, а самому остаться в заложниках у разбойников, мотивируя это тем, что Гек лучше, чем он сориентируется на местности и для него не составит труда быстро добраться до столицы Мармонта. Однако, Гек категорически был против этого, он не без оснований считал, что именно Тому будет проще договориться обо всем с королевой, а если понадобиться, то и с самим королём. В душе Том был согласен с Геком, он тоже считал, что идти во Фрубург нужно именно ему, но Гек был его другом, поэтому этот не простой выбор нужно было делать совместно и никак по другому.

   Бандитам, в целом, понравился план Тома, об этом красноречиво свидетельствовали их одобрительные реплики в его сторону.

   - Осталось только назвать сумму парень, - обратился к Тому Келли, - скажи, во сколько ты ценишь жизнь своего друга?

   - Я не знаю, - ответил Том, - назовите свою сумму, а я подумаю.

   - Помолчи Келли! - вмешался Гарди, - и все вы заткнитесь! Говорить буду я.

   - Значит так, - Гарди всем телом повернулся к пленникам и пальцем поманил к себе Тома, однако юноша не сдвинулся с места.

   - Гордый?! Ну-ну! - усмехнулся Гарди, - ладно, гордец, стой, где стоишь. Двести тысяч золотых дукатов и ни сантимом меньше! Что скажешь?