Выбрать главу

   - Послушай Мэнни, - вкрадчиво начал он, - могу ли я задать тебе вопрос?

   - Ну, - буркнул набитым ртом Мэнни.

   - Как давно ты служишь у Гарди?

   - А тебе зачем? - продолжая жевать, с подозрением спросил Мэнни.

   - Да так, - с безразличным видом ответил Том, - просто любопытно.

   - Хозяин предупреждал меня, чтобы я поменьше с тобой разговаривал. Понятно?

   - Понятно, - вздохнул Том, - да, я и без тебя догадываюсь, что ты горбатишься на него лет десять, не меньше. А может, даже и больше. Что, не так?

   - Так, не так. Тебе какое дело? Хватит болтать, пора ехать, - Мэнни аккуратно уложил остатки снеди в мешок, и ловко завязал его каким-то замысловатым узлом. Затем он уселся поудобнее и щёлкнул поводьями. Некоторое время, они ехали в полном молчании. Том вдруг поймал себя на мысли, что его не покидает чувство, что за ними кто-то наблюдает. Ему даже показалось, что среди деревьев, в изобилии растущих вдоль дороги, время от времени, мелькает чья-то тень.

   - Мне кажется, за нами следят, - вполголоса сообщил он.

   - Чего? - повернул к нему голову Мэнни.

   - Мне так кажется, - повторил встревоженный Том.

   - Кажется ему! - хмыкнул Мэнни и отвернулся.

   - Как думаешь Мэнни, - не унимался Том, - кому могло понадобиться следить за нами?

   - Черт тебя подери! - выругался Мэнни, - заткнись, а не то, я тебя заткну!

   - Зря ты так, - спокойно заметил Том, - потом можешь пожалеть, что не прислушался ко мне.

   Мэнни предпочёл хранить молчание. "Да, - с огорчением подумал Том, - а ведь он действительно тупой, как пробка. Боюсь, мои надежды на этого болвана могут не оправдаться. Неужели за нами действительно следят? Интересно, кто это может быть"? "Если это, например, Келли, - продолжал рассуждать Том, - то ничего страшного, с ним я быстрее найду общий язык. Не то, что с этим тупицей". И он с презрением посмотрел на широкую спину Мэнни. Однако, шло время, но, ни Келли, ни кто-либо другой, так и не объявился. И Том вынужден был признать, что, пожалуй, Мэнни был прав, что не поверил в его фантазии насчёт слежки. А это значит, что дело ему, всё-таки, придётся иметь с этой тупоголовой гориллой.

   - Мы где-нибудь заночуем или будем ехать без остановок, до самого Фрубурга? - спросил он.

   - Заночуем, - словно эхо, отозвался Мэнни, - к вечеру доберёмся до Дорсада, там есть постоялый двор.

   - От Дорсада до Фрубурга рукой подать, - пояснил он.

   - Ясно, - задумчиво произнёс Том. Драгоценное время испарялось с быстротой пара из кипящего чайника, а он всё ещё так и не сделал попытки перетянуть Мэнни на свою сторону. Надо было срочно исправлять ситуацию.

   - Скажи Мэнни, а ты хотел бы иметь кучу денег и ни от кого не зависеть? Ну, проще говоря, жить в своё удовольствие и никому не подчиняться? - Том решил, что с такими людьми, как Мэнни, нет смысла ходить вокруг, да около, а лучше говорить напрямую, доступным им языком. Здоровяк ответил не сразу. Тому даже показалось, что он не слышал о чём только что, говорил его попутчик. Он уже собрался повторить свои вопросы, но Мэнни опередил его: - Купить хочешь? Хозяин предупреждал меня...

   - Да что ты заладил, хозяин, хозяин! - в сердцах перебил его Том, - неужели тебе самому никогда не хотелось быть хозяином?! Да! Я хочу купить свободу себе и своему другу! Но только я не хочу покупать её у одноногого, потому что знаю, что как только он получит деньги, то, не задумываясь, убьёт нас.

   - Не знаю, - по-прежнему, не оборачиваясь, пожал плечами Мэнни, - может, убьёт, а может, и не убьёт.

   - А я не хочу гадать. Я должен точно знать, что мы с Геком останемся живы и точка!

   - Ишь ты какой! Небось, когда меня били по башке табуреткой, только и думали, чтобы я сдох! А теперь он точно хочет знать, что будет жив! Надо же! "Господи! - подумал Том, - Какой же он осёл! Ну, причём здесь эта чертова табуретка?!"

   - Дурак ты Мэнни! Тебя по башке огрела будущая королева Мармонта! Ты должен гордиться этим, а ты ноешь! - запальчиво воскликнул Том.

   Мэнни резко натянул поводья и быстро повернулся к нему лицом.

   - За такие слова могу и шею свернуть!

   - Попробуй! - спокойно предложил Том, - и останешься не только без денег, но и без головы. Забыл, что тебе хозяин сказал? Пока я не принесу деньги, ты должен беречь меня, как зеницу ока! Понял?!

   - Чего, чего? Какую ещё синицу? - немного умерив пыл, спросил Мэнни.

   - Не синицу, а зеницу! Ладно, проехали. Давай поговорим спокойно, Мэнни. Я дело предлагаю. Понимаешь? У тебя есть шанс стать богатым и независимым человеком и, на мой взгляд, нужно быть круглым идиотом, чтобы не воспользоваться им. С такими деньгами ты можешь уехать куда угодно и одноногий гад, как бы ни старался, ни за что, тебя не найдёт. Ну, что согласен?

   Мэнни молчал. "Это хороший знак!" - подумал Том, внимательно вглядываясь в лицо подручного Гарди.

   - Ну, чего ты молчишь? - не выдержал Том, - ответь что-нибудь!

   - Все деньги достанутся мне? - наконец, прервал молчание Мэнни.

   - Чудак человек! А кому же ещё?! Здесь, кроме нас с тобой, больше никого нет. Пойми Мэнни! Рано или поздно, король доберётся до вас. Думаешь, он забыл, как вы издевались над Эльзой? А когда он вас найдёт, а он это непременно сделает, можешь быть уверен, он не будет разбираться, кто из вас больше виноват. Все будете болтаться на виселице, как миленькие! Ну, что убедил?