Дело уже близилось к глубокому вечеру, когда друзья подъехали к небольшому городку под названием Дорсад. От него до столицы Мармонта было рукой подать, но путники решили переночевать здесь, потому что, по понятным причинам, сил двигаться дальше у них совершенно не осталось. Гостиница, где они решили остановиться, носила гастрономическое название, "Три жареных пескаря". Наверное, именно это обстоятельство, заставило Тома и его друга, основательно проголодавшихся в дороге, сделать свой выбор. И они не ошиблись. Такого обильного и вкусного ужина им давно не приходилось отведывать. Один жареный поросёнок чего стоил, а запечённый зеркальный карп, а сочный кролик в сметане! Когда первый голод был утолён и челюсти стали двигаться гораздо медленнее, Том позволил себе осмотреться. Зал был полон. Похоже, что это заведение пользовалось заслуженной популярностью, и не только у проезжих. Внимание Тома привлёк не очень опрятно, хотя и не бедно одетый мужчина лет сорока, одиноко сидевший за соседним столом. Перед ним стоял небольшой кувшинчик с вином и глиняный стакан, больше на столе ничего не было. Можно было бы предположить, что человек просто зашёл в кабак выпить вина, расслабиться, так сказать, однако если судить по тем взглядам, которые он изредка бросал, на буквально заваленный различной снедью, стол наших героев, это мнение, скорее всего, было ошибочным. Тому вдруг стало жалко этого человека, кроме того, ему ужасно захотелось поговорить с кем-нибудь, кто мог бы рассказать последние новости.
- Послушай, Гек, - вполголоса обратился он к товарищу, - что если мы пригласим, вон того мужика к нам за стол.
- Зачем это? - удивился Гек.
- Мне кажется, он голоден, а мы с тобой набрали с голодухи столько еды, что нам её просто не одолеть.
- Ну и что? Что не съедим, возьмём с собой, - невозмутимо возразил хозяйственный Гек.
- Да ладно тебе, не последний кусок хлеба доедаем. А так, человеку поможем, а заодно поболтаем, узнаем последние городские новости. Я так понимаю, городишко этот совсем близко от Фрубурга, так? Значит, все, что происходит в столице здесь известно. Вот и поговорим, может он чего интересного расскажет. Ну, что зову?
- А чего ты меня спрашиваешь, если всё уже решил? Зови, чего уж там!
Незнакомец не заставил себя просить дважды и уже через минуту уплетал за обе щёки любезно предложенную Томом еду, не забывая запивать её хорошим франкийским вином. Насытившись, он блаженно откинулся на спинку стула и весело посмотрел на своих кормильцев.
- Благодарю вас, юные господа, вы, можно сказать, спасли меня от голодной смерти. Позвольте представиться, Дирк Квох, дворянин. К несчастью, обедневший.
- А что случилось? Вы разорились? - участливо спросил Том.
- Можно и так сказать. Но если выражаться точнее, то проигрался, в пух и прах! И сейчас вынужден скрываться от своих кредиторов в этом занюханном городишке.
- И много вы задолжали? - спросил Гек.
- Много, друг мой, много, - вздохнул Дирк Квох и потянулся за кувшином.
- Что поделаешь, друзья мои, я игрок, - продолжал он, опрокинув в себя полный стакан вина, - я всегда им был, есть, и буду, до гробовой доски. Вот так-то. Между прочим, я не всегда был в таком бедственном положении, в каком нахожусь сейчас. У меня были такие взлёты, что вам и не снилось, я купался в роскоши! Эх! Да что там говорить! Да, что это я всё о себе, да о себе. Вы-то кто будете? Куда путь держите?
- Мы путешественники, меня зовут Том Сойер, а моего товарища, Геккельберри Финн, - ответил Том.
- Путешественники? - удивился Квох, - странно. Я всегда считал, что страсть к путешествиям проявляется у людей в более старшем возрасте. Хотя, может я и не прав. Вы, наверное, богачи? Судя по этому столу, вы ни в чём себе не отказываете.
- Я получил небольшое наследство, - объяснил Том, - а поскольку близких у меня на этом свете, не осталось, как, впрочем, и у моего друга, мы решили, что самым лучшим применением для полученных мною денег, будет трата их на путешествие.
- Позвольте полюбопытствовать, куда вы сейчас путь держите? - спросил Квох.
- Завтра утром мы отправимся во Фрубург, - ответил Том.
Гримаса неудовольствия исказила лицо Квоха, он шумно вздохнул и снова потянулся за кувшином.
- Вы выбрали крайне неудачное время, чтобы посетить столицу Мармонта, господа, - мрачно заметил Квох и наполнил стакан.
- Почему? - в один голос спросили Том и Гек.
- А вы что ничего не знаете? - спросил Квох.
- А что мы должны знать? - в свою очередь, спросил Том.
- Город на осадном положении! В него с трудом впускают, и никого не выпускают, без соответствующего разрешения. Полиция и королевские гвардейцы буквально перетряхивают несчастный Фрубург сверху донизу!
- А что случилось? - снова одновременно спросили друзья.
- Что случилось! - передразнил их Квох, - бесследно исчезла одна из дочек короля, принцесса Тильда! Вот что случилось! Из-за этого король отложил поход на север.
- Поход? Какой поход? Король Мармонта собрался воевать? Но с кем, опять с Остерросом?
- Какой там Остеррос?! Причём здесь Остеррос?! Насколько я знаю, Карл подписал с Георгом мирный договор.
- Тогда с кем? - не унимался Том.
- С герцогством Кастилья, вот с кем!
Друзья переглянулись.
- Ну, дела! - воскликнул Том, - вот видишь Гек, как полезно иногда, бывает накормить страждущего.
- А откуда вы всё это знаете, г-н Квох? - с подозрением спросил Гек.
- Ну, во-первых, потому что я коренной житель Фрубурга, а во-вторых, об этом знает весь город, и вы сами сможете в этом убедиться, если туда поедете. Хотя, лично я вам настоятельно советую, повременить с посещением столицы Мармонта.