- На сегодня всё, джентльмены, - устало сказал Блэквуд, - мне надо отдохнуть. Лазар!
- Да, патрон, - отозвался молодой человек с изрытой оспой лицом.
- Я кое-что нацарапаю, утром отвезёшь в лес.
Лазар молча, кивнул.
- Выступаем завтра, ближе к вечеру. Сбор здесь, в два часа пополудни. Барк! Если я завтра не увижу Бауфала, считай, что тебя нет на свете! Понял?!
- Да, хозяин, - слегка дрожащим от волнения голосом, ответил Барк.
- И ещё Барк, - продолжал Блэквуд тоном, не предвещавшим ничего хорошего, - если я узнаю, что Шон и Сид погибли по твоей вине, ты проклянёшь тот день и час, когда появился на свет!
- Да, хозяин, - чуть слышно повторил бандит и судорожно сглотнул.
На следующее утро, Том проснулся очень рано, сказалась полубессонная ночь, которую он провёл, будучи под впечатлением от всего услышанного накануне. С завистью бросив взгляд на мирно посапывавшего Гека, Том, стараясь не шуметь, встал с кровати и, как был, босиком, направился к выходу. Казарма личной гвардии короля Мармонта, в которой временно поселили наших героев, находилась на территории дворцового ансамбля. Это было очень удобно, потому, что основной обязанностью роты отборных королевских гвардейцев была охрана королевской семьи и дворца. Дружески кивнув часовому, охранявшему вход в казарму, Том с наслаждением вдохнул свежий утренний воздух и с хрустом потянулся. Он огляделся в надежде найти место, чтобы присесть. Не найдя ничего подходящего, Том решил сесть на ограждение клумбы. Не прошло и минуты, как он убедился, что это был плохой выбор. Сидеть на металлической ограде оказалось крайне неудобно. Том встал и нехотя отправился обратно в казарму. Перед тем, как войти, он решил, что не будет ничего страшного, если он поговорит с часовым.
- Послушайте, - обратился Том к гвардейцу, - может, вы подскажите, где здесь можно посидеть и подышать воздухом? При всём уважении, но в казарме немного душновато.
- Есть такое дело, - с охотой согласился солдат, - душновато, но не смертельно. А для отдыха здесь мест хватает. Вон там, например, за елями, аллея, она ведёт к фонтану. А уж там найдешь себе место по душе.
- Спасибо. А меня оттуда не погонят?
- Ну, это уж я не знаю, - пожал плечами гвардеец.
- Ладно, пойду, прогуляюсь.
- Это куда ты без меня, решил прогуляться?
- Привет приятель! - обрадовался Том, - тебе тоже не спиться?
- Почему не спиться, я нормально выспался. А тебе чего, не спалось?
- Да как тебе сказать, - ответил Том, - пойдём, посмотрим на фонтан, а заодно и поговорим.
- Красиво! - восхитился Гек, когда они уселись на одну, из скамеек, установленных вдоль аллеи.
- О чём ты, о фонтане? - поинтересовался Том.
- Почему только о фонтане. Обо всём. Это не сад, а рай какой-то. Я ведь здесь первый раз днём. Вчерашний день не в счёт, сам знаешь, некогда было любоваться местными красотами. Так о чём ты хотел поговорить, Томми?
- О принцессах Гек. И о том, что с ними случилось. Понимаешь, жалко мне их до слёз.
- И мне жалко, но чем мы-то можем помочь?
- Толком не знаю. Если с ними рядом на самом деле появился настоящий вампир или ещё кто-нибудь в этом роде, то дело серьёзно. Очень серьёзно.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Насколько я знаю, вампир, укусивший свою жертву, отравляет её кровь, и жертва эта, со временем, сама может превратиться в вампира.
- Ничего себе! - воскликнул Гек, - ты точно это знаешь?
- Нет, конечно, я с настоящими вампирами никогда не сталкивался. Все мои знания из книг. Но факты, вещь упрямая. Девушки находятся на грани безумия, а иначе, как объяснить их странное поведение?
- Но Хильду, насколько мы знаем, никто не кусал. Правильно?
- Чёрт его знает! Может и не кусал, а может.... Не знаю! Не знаю, что и думать, Гек.
- Ну, ладно. А как распознать этого самого вампира? Должен же быть какой-то способ?
- Ну, он не отражается в зеркале, например.
- Так, а ещё?
- Ненавидит чеснок и распятие.
- Чеснок?! Интересно!
- Чего тут интересного?! Ты что, предлагаешь всех придворных заставить есть чеснок? Так я уверен, что среди них, наверняка, найдутся те, которые на дух не выносят чеснок, а вампирами, при этом, не являются.
- Да, задачка, - разочаровано вздохнул Гек и в задумчивости почесал затылок.
- А что, если всех прогнать перед зеркалом, кто не отразился, тот и кровопивец!
- Вариант неплохой, - согласился Том, - но, скорее всего, он нам не пригодится.
- Почему?
- Ну, во-первых, я на 100% не уверен, что вампиры не отражаются в зеркалах. В разных книгах об этом говорится по-разному. А во-вторых, ты видел реакцию короля на мою версию о вампирах? То-то же!
- Но это всё можно попытаться провернуть втихаря.
- Да брось ты Гек! Ты что будешь бегать по всему дворцу с куском зеркала, что ли?!
- Так что же делать?
- Прежде всего, надо поговорить с Анной и доктором. И сделать это нужно, как можно скорее.
- А может лучше с графом? Он разумный человек, думаю, втроём мы что-нибудь придумаем.
- Нет. Мы прибегнем к помощи сэра Робина, только в крайнем случае, например, если разговор с Анной и доктором ничего не даст.