Выбрать главу

   - Почему?

   - Потому что в вопросе о вампирах, он тоже на стороне короля. Вот почему. Да и встретил он нас как-то странно, ты разве не заметил?

   - Не знаю. А ты на что рассчитывал, что он полезет обниматься?

   - Ну, почему сразу обниматься? Просто я ожидал от него более радушного приёма.

   Плотно позавтракав, в компании заступающих на дневное несение службы, гвардейцев, друзья отправились во дворец с намерением встретиться с королевой. Дожидаться разрешения на аудиенцию с Анной им пришлось довольно долго, почти два часа. Молодые люди настолько истомились, что готовы были плюнуть на всё и покинуть дворец. И только когда чаша их терпения была почти переполнена, они, наконец, были допущены к королеве. Анна была искренне рада новой встрече со старыми друзьями и с большой охотой согласилась с ними поговорить, как в старые, добрые времена. Правда, её немного удивила просьба Тома об обязательном присутствии при разговоре, доктора Дижона. Впрочем, она не стала возражать. И вскоре королевский эскулап, немало удивлённый присутствием Тома и Гека в покоях королевы, присоединился к их компании.

   - Вы плохо выглядите, ваше величество, - заметил доктор, - что-нибудь случилось?

   - Ничего особенного, просто плохо выспалась, - устало отвечала Анна, - его величество опять, почти всю ночь, провёл в своём кабинете. Я беспокоилась за него.

   - И как он?! - с тревогой спросил доктор.

   - Ничего. Слава богу, ничего. С ним всё в порядке.

   - А что с королём что-то не так? - спросил Том.

   - Видишь ли, Томми, - грустно улыбнулась Анна, - в связи с последними трагическими событиями, мы все, включая и его величество, находимся в крайнем напряжении. И даже у таких сильных духом людей, как наш король, сдают, иногда, нервы. Ну, рассказывай Том, я всегда, с удовольствием тебя слушаю.

   Том не заставил себя ждать. Подробно и обстоятельно, он рассказал доктору и королеве, всё, что знал о вампирах и о способах борьбы с ними. Внимательно его выслушав, доктор задумался. Чувствовалось, что рассказ Тома, немного поколебал его материалистические взгляды.

   - Так что же вы предлагаете, молодой человек? Как, по вашему мнению, уберечь их высочеств от беды?

   - Прежде всего, им необходимо сделать переливание крови.

   - Да что вы говорите! - всплеснул руками доктор.

   - Ваше величество, - обратился он к королеве, - у меня появился конкурент!

   - Позвольте полюбопытствовать, коллега, - с иронией продолжал он, снова обращаясь к Тому, - а почему вы считаете, что переливание крови надо делать обеим сестрам?

   Том открыл, было, рот, чтобы ответить, но доктор Дижон опередил его.

   - Так вот, молодой человек. Я и без вашей подсказки делаю всё необходимое, чтобы очистить кровь Тильды. Надеюсь, что скоро это принесёт свои плоды. Что же касается Хильды, то подвергнув её тщательному осмотру, я убедился, что она, к счастью, не пострадала от нападения ммм..., - доктор замялся, - неизвестного существа.

   - И, правда, Том, - вмешалась Анна, - давать советы доктору, это уже слишком. Поверь, он хорошо знает своё дело. Я же, жду от тебя другого.

   - Я понял, ваше величество, - покорно склонил голову Том, - и вот наше предложение. Нужно изолировать принцесс таким образом, чтобы доступ к ним имели только самые близкие люди. Я имею в виду вас, ваше величество, короля и уважаемого доктора. Никаких нянек, служанок, а тем более придворных. Кроме того, в том месте, где будут находиться принцессы, не должно быть окон, внутри, на одной из стен, желательно напротив входа, должно висеть распятие, а над входной дверью надо развесить несколько связок свежего чеснока. И наблюдать, внимательно наблюдать за поведением тех, кто был близок с принцессами. Тот, кто охотиться на них, вынужден будет либо проявить активность, либо смириться и исчезнуть. Хотя, это вряд ли. Если этот гад обнаружит себя, мы его немедленно уничтожим, способ умерщвления вампиров, о котором я вам рассказал, кажется мне очень эффективным. Но самое главное, не это. Самое главное уничтожить источник зла, герцогиню Кастилья, я уверен, что ветер дует оттуда. И, вполне возможно, что на смену вампиру, в случае его смерти, придёт ещё, какая-нибудь нечисть.

   - Ты прав Томми, ветер зла дует именно оттуда. И поверь, скоро с ним будет покончено! - взволновано сказала Анна.

   - Если не секрет, каким образом?! - спросил Том, глаза которого, мгновенно загорелись от любопытства.

   - Для вас, не секрет...

   - Прошу прощения, ваше величество, - деликатно перебил королеву доктор, - с вашего позволения, если я не нужен...

   - Да, да, г-н Дижон, вы можете идти. Спасибо, что уделили нам своё внимание.

   - Не стоит, ваше величество. Я сегодня почерпнул для себя много интересного, - доктор многозначительно посмотрел на Тома и, едва заметно, усмехнулся.

   - Мы должны немедленно отправиться в Мендин! - решительно заявил Том, узнав о том, каким образом король, решил покончить с герцогиней.

   - Это совершенно излишне, - сказала Анна, - насколько мне известно, туда поехали опытные люди, способные успешно выполнить задание короля без посторонней помощи. Ну, а вы, если вы по-прежнему являетесь моими друзьями, должны остаться здесь, чтобы помочь нам справиться с исчадием ада, которое пытается уничтожить нашу семью. Мне нужна ваша поддержка Том, только вместе мы можем убедить Карла принять твой план.

   - Как думаешь, Гек, нам стоит остаться? - спросил Том.

   - Думаю, да, - тихо ответил Гек.

   - Ну, ладно. Остаться, так остаться. Что ж, поисками, а, тем более, истреблением вампиров я никогда не занимался. Надеюсь, это будет интересно, - улыбаясь, резюмировал Том.