Выбрать главу

Ладно, она не стала совершенно новой мамой, кое-что от прежней мамы все же оставалось. Я не собиралась придираться.

Одевшись, я надела серебро, застегнула туфли и пошла в ванную, чтобы что-то сделать с волосами. Мама снабдила меня расческой, средствами для волос, средствами для лица в дорожном формате, рассыпчатой пудрой, тушью, румянами, дезодорантом и духами, большая часть всего этого, вероятно, принадлежала ей, потому что моя косметика была разбросаны по четырем сторонам (то есть: у Люка и у Рокси).

Я привела себя в порядок как могла, учитывая рану на губе и синяк под глазом (но он, наконец, начал блекнуть), и направлялась в спальню, когда зазвонил телефон.

— Йоу.

— Что там с завтраком?

Звонила Ширлин.

— Привет, Ширлин. Тебе позвонила Элли?

— Нихрена подобного. Люк сказал мне перед уходом. Я в вестибюле и голодна. Мэтт идет в твой номер. Собирай свою задницу.

Я не удержалась и улыбнулась.

— Ладно, не психуй. Мы спустимся через секунду.

— Поторопись.

Конец связи.

Не успела я выключить телефон, как в дверь постучали. Сунув мобильный в задний карман джинсов, я подошла к двери. Телефон снова зазвонил, но я проигнорировала его, открыв дверь. На моем лице появилась улыбка, чтобы поприветствовать Мэтта.

Вот только проблема заключалась в том, что в дверь стучал не Мэтт.

Это был Ной.

Бл*ть, бл*ть, бл*ть, бл*ть!

Глава 29

КОРТЕЖ, ХАОС И ПЕЧЕНЬКИ

— Моя жизнь — отстой, — сказала я Ною.

Он достал из кармана куртки пистолет и направил его на меня.

Я уставилась на дуло.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказала я.

— Даже, мать его, и близко нет, — ответил Ной.

Сотовый у меня в заднем кармане перестал звонить как раз в тот момент, когда зазвенел телефон в номере. У меня не было возможности что-то предпринять на этот счет, так как Ной схватил меня за руку и вытащил из комнаты. Дверь за мной закрылась, заглушив телефонную трель.

— Что ты делаешь?

— Не знаю, — ответил Ной.

Он не знал?

— Что значит, ты не знаешь? — рявкнула я.

— То и значит, заткнись. Мы прокатимся.

Мы шли к лифтам, Ной крепко сжимал мою руку, таща вперед. Один из лифтов звякнул и открылся. Из него вышел Мэтт и при виде нас остановился. Его тело напряглось, и уже через секунду у Мэтта в руке был пистолет. Я даже не заметила, откуда он его достал. Он направил оружие на Ноя.

Ой!

— Отпусти ее, — потребовал Мэтт, и любой нормальный человек подчинился бы, в основном потому, что его голос звучал устрашающе, не говоря уже о пистолете в его руке.

Это меня удивило, потому что я не думала, что он способен звучать так устрашающе. Конечно, он был красавчиком с великолепным телом, но не выглядел таким крутым, как остальные парни. По его тону я поняла, что ошибалась. Очень ошибалась.

Ной убрал пистолет от моей спины. При виде пистолета Мэтта, он приставил свой к моему виску.

Ой-ой.

— Отойди, — потребовал Ной.

Глаза Мэтта были устремлены на мой висок. Поджав губы, он отступил на два шага, а мы сделали два шага вперед.

— Вызови лифт, — приказал Ной, и я заподозрила, что приказ адресован мне, так как он тряхнул меня за руку, которую так и не отпустил.

Я нажала на кнопку, и двери лифта сразу же открылись.

Все то время, что Ной спиной пятился в лифт, Мэтт не сводил с нас глаз, а я смотрела на него.

По глазам Мэтта было видно, что он активно о чем-то думает, что я восприняла как хороший знак, главным образом потому, что в тот момент хваталась за любой намек на спасение.

Двери закрылись.

Дерьмо!

Ной отвел пистолет от моей головы и снова приставил его к моей спине.

— Ной, это плохая идея.

— Эйва, думаю, ты уже знаешь, что меня зовут Уолт.

— Ладно, Уолт, это плохая идея, — повторила я.

— У меня нет рычагов воздействия. Они отделали Курта. Очень сильно. Ублюдки. Меня им не взять. К черту их. Ты — единственный рычаг, который у меня есть. Они не пойдут за мной, если ты будешь со мной.

Сомнительное утверждение.

— Ной, то есть, Уолт, я поговорю с Люком. Просто позволь мне…

— Время для разговоров со Старком было после того, как я примотал тебя к балке.

— Я пыталась. Люк не собирался сдаваться. Это не в его натуре. Возможно, на этот раз я смогу быть более убедительной.

— У тебя был шанс.

Гребаное дерьмо.

Двери открылись, и мы вышли. Ной остановился, дернув меня на себя, и замер.

Я смотрела в пол. Когда подняла глаза, то увидела Рена, Сисси, Дома и дядю Вито, стоящих в ожидании лифта.

Какого черта?

— Привет, ребята, — я старалась говорить непринужденно.

Все смотрели на Ноя.

— У нас будет семейный совет? — поинтересовалась я, все еще пытаясь придерживаться непринужденного тона.

— Хотелось бы, — ответил Дом, не отрывая глаз от Ноя.

— Сейчас я немного занята, — ответила я Дому.

При этом Рен двинулся, но остановился, когда Ной приставил пистолет к моему виску.

— Все назад, — приказал Ной.

Никто не пошевелился. Лица всех изменились, но с места никто не сдвинулся. Сисси побледнела. Рен, Дом и дядя Вито выглядели угрожающе.

— Назад! — нервно крикнул Ной, и на нас стали оборачиваться люди.

Прозвучало несколько приглушенных «ох» и тихий вскрик.

Я не думала, что нервозность Ноя — хороший знак, поэтому тихо попросила:

— Ребята, пожалуйста, отойдите.

— Это не очень хорошая идея, сынок, — посоветовал Ною дядя Вито.

— Отойдите назад, — повторил Ной.

— Она — Зано, — продолжил дядя Вито.

— Нет, не Зано, — возразил Ной.

— Она — Зано, — твердо сказал Рен.

Ради бога, неужели снова? Сейчас?

— Ребята, я бы не хотела забрызгать своими мозгами вестибюль «Монако», так что мне бы очень помогло, если бы вы отошли! — последнее слово я прокричала.

— Что там за задержка с завтраком? — спросила появившаяся Ширлин. Затем она резко остановилась. Мой взгляд обратился к ее широко распахнутым глазам. — Дерьмо! Это Ной? — спросила она меня.

— Меня зовут Уолт, — поправил Ной.

— Не важно. Ты сошел с ума, мальчик? — спросила Ширлин, посмотрев на Ноя.

— Все, прочь с дороги! — потребовал Ной, теперь не только нервничая, но и теряя терпение, и я решила, что это очень плохой знак.

— Да, ты сошел с ума. Ты понимаешь, что приставил пистолет к голове женщины Люка Старка? — сообщила ему Ширлин, а затем продолжила: — Ему это не особо понравится.

— Ширлин… — начала я.

— Эйва…?

Это была моя мама.

Ад.

И.

Проклятие!

Мама выглянула из-за Ширлин.

Эйва! — вскрикнула она, увидев меня.

— Мама, успокойся, — сказала я.

— Что происходит…? Святое дерьмо. — Объявилась Мэрилин, а рядом с ней и София.

Я уже упоминала, что моя… жизнь… отстой?

— Все, нахрен, назад! — крикнул Ной.

— Это моя сестра, — сказала София Ною.

— А мне насрать, отойди, нахрен, — рявкнул Ной.

Ты приставил пистолет к голове моей сестры! — закричала София.

— Немедленно убери от нее пистолет, придурок! — крикнула Мэрилин.

— Девочки, вы не помогаете, — сказала я им.

— Это возмутительно. Мы в вестибюле шикарного отеля. В вестибюле шикарного отеля такого не происходит, — огрызнулась мама. — Во всяком случае, не с моей дочерью. Опусти пистолет.

— Эйва, избавься от этих людей, — приказал мне на ухо Ной.

— Ребята, может вы все просто… — начала я.

— Кто-нибудь звонил Люку? — спросила мама, копаясь в сумочке. — Я позвоню Люку. У кого есть его номер?

Спрошу еще раз. Почему я? Почему я? Почему я?

— Пожалуйста, все, не могли бы вы просто… — начала я снова.

— Твою мать, — это исходило от Райли, который обошел Софию справа и резко остановился при виде нас с Ноем. — Какого хрена ты творишь? — разбушевался Райли, глядя на Ноя не как кроткий персональный тренер с учтивыми манерами, а как крутой чувак.

Даже в моих нынешних обстоятельствах я была впечатлена.

— Я тебя знаю? — спросил Ной.

— Да, ты меня знаешь. Я личный тренер Эйвы. В прошлом году я был на вечеринке по случаю ее дня рождения.

— Ах, да. Ты, наконец, набрался смелости ее трахнуть? — спросил Ной мерзким голосом.

Вокруг раздались охи, но я услышала пару рычаний. Одно, как я подозревала, от Рена, другое, как я знала, от Райли.