Герсен чуть отпрянул назад, чтобы не попасть в поле зрения Пеншоу, если бы тот одел очки ночного видения. Приложив детектор к токопроводящей дорожке, которую он напылил на стенку, он добавил громкости. Поначалу он ничего не услышал. Затем - звуки, которыми сопровождается открывание замков, скрип двери. Снова тишина - как будто кто-то осматривал комнату с порога. Затем - шаги и наконец, тихий голос. Вошедший в контору, по-видимому, говорил в микрофон переговорного устройства.
- Здесь никого нет.
Столь же тихо прозвучал ответ Пеншоу:
- И никаких следов беспорядка?
- Что-то не видно.
- Наверное, ложная тревога. Сейчас я сам туда подойду.
Продолжая наблюдать из окна, Герсен увидел, что Пеншоу направился к главному входу.
Сам он немедленно вылез через окно на карниз и снова приложил детектор к токопроводящей дорожке. Вскоре послышался голос Пеншоу:
- Что вызвало срабатывание сигнализации?
- Падение луча света, кратковременное и очень малой интенсивности.
Молчание. Затем снова голос Пеншоу, нерешительный и задумчивый:
- Ничего как будто не потревожено... Странно. У меня все не выходит из головы этот тип. Хотя, пожалуй, я зачастую слишком уж мнителен. Скорее всего, он точно таков, каким себя изображает.
- Такой вывод не требует слишком особой проницательности.
- Возможно, возможно... И тем не менее, мы столкнулись с какой-то тайной, от которой Старый Коршун не будет в восторге. Но всему свое время, и поэтому я считаю, что сначала надо провернуть то, что в наибольшей мере ублажит Коршуна. Что означает, что первым на очереди - Кахоуз. А тип из "Туриста" пусть еще пока подождет своей очереди.
Раздалось недовольное ворчанье, затем:
- Кахоуз сейчас находится не в "Сени Инкина". Возможно, мне придется отлучиться на несколько дней, чтобы разыскать его.
- Действуйте как можно быстрее, но проверните это дело обязательно. Вам предоставляется полная свобода действий - я прямо сейчас отбываю в Твониш.
- Так быстро? Лучше бы остались здесь и собирали акции.
- Я поступаю так, как мне велено. Что ж, тревога действительно, пожалуй, ложная. Нет смысла оставаться здесь дольше... Минуточку! Дверь к Литто. Я уверен, что она была взломана. Отшелушилась краска...
Затем последовало неразборчивое бормотанье и звук торопливых шагов.
Герсен бегом проделал в обратном порядке весь путь вниз и обернулся только тогда, когда снова очутился в тени киоска неподалеку от входа в "Диндар-Хауз". В обоих окнах еще горел свет. На какое-то мгновенье чей-то темный силуэт закрыл окно в офисе Литто, затем исчез.
Больше здесь нечего было делать, и Герсен решил вернуться в гостиницу. Пересекая Центральную Площадь, он заметил небольшой оркестр на веранде перед входом в "Сферинду". Музыканты-дарсайцы играли для многочисленных метленцев, одетых в вечерние желтые и белые наряды. На мужчинах были широкие бледно-голубые пояса.
Герсен постоял немного, с некоторой тоской глядя на царящее среди метленцев непринужденное веселье, улыбнулся и поспешил ко входу в "Турист".
За конторкой портье стоял Дасуэлл Типпин. При виде Герсена лицо его приняло почему-то выражение удивления и даже странного интереса. Герсен подошел к стойке.
- Почему вы на меня так смотрите? Типпин нервно засопел.
- Кто-то спрашивал вас по телефону, всего лишь минут пять тому назад. Я посчитал, что вы у себя, и именно это и сказал.
- Кто звонил?
- Он не назвался.
- Пеншоу? Нет? Рук? Понятно. А в общем-то все равно. Я сейчас отправляюсь к себе, так что вы ошиблись всего на пять минут - совсем не на много. Вы согласны?
- Естественно!
- Где можно найти Нихеля Кахоуза?
- В "Сени Инкина". Он из клана Фогла. Многие фоглы живут в "Сени Инкина".
- А если его не окажется в "Сени Инкина"? Типпин всплеснул руками.
- Он может быть где угодно.
- Никому не проболтайтесь о моем интересе к Кахоузу.
- Ваш повышенный интерес к Кахоузу считается само собой разумеющимся, - проворчал Типпин. - Так что я бы не сказал ничего нового.
- И все же - постарайтесь держать язык за зубами.
- Так, так и только так! Я буду молчать, как будто у меня вырвали язык!
Герсен поднялся к себе в номер и тщательно его осмотрел. Затем, установив свои собственные датчики тревожной сигнализации на входной двери в окнах, принял ванну, свалился на ложе и заснул.
Глава 9
"Дарсайцы вступают в брак друг с другом только по расчету. Женщины принимают во внимание только стодвадцатники мужчины, мужчины оценивают кулинарные способности женщины и уют ее дамбла - вот как заключаются браки на Дарсае.
Супружеские взаимоотношения сугубо официальны и прохладны. Каждая сторона отдает себе отчет в том, что от нее ожидает противная сторона, или, если уж быть совсем откровенным, что она ожидает от противной стороны. Разочаровавшись в заключенном браке, женщина отплачивает прогорклым ахагари или пережаренным пуррианом; мужчина, в свою очередь, швырнет на стол меньшее количество стодвадцатников и отправится в пивную.
По утрам, за час до восхода Коры, женщина будит мужчину, и тот угрюмо облачается в дневные свои одежды и выходит взглянуть на небо. Произнеся исполненную показного оптимизма фразу, в вольном переводе звучащую, как "Все будет хорошо!", он отправляется просеивать песок. Женщина напутствует его сердитым шепотом "Ступай, ступай, дурень!"
Поздно вечером мужчина возвращается домой. Ступая в родную сень, он бросает прощальный взгляд на небо и снова не без лукавства говорит "Ази ачи!", что означает "Все так и получилось!" Женщина, наблюдая за ним из дамбла, просто тихонько посмеивается про себя".