Выбрать главу

— Разумеется. Я жду вашего звонка, как только что-нибудь выяснится.

Вернувшись во Франкфурт, он застал всех остальных уже на месте. И Ганс, и Стив тяжело переживали встречу с вдового Карла. В ответ на расспросы Авнера, Ганс только плечами пожал:

— Что она сказала? Как реагировала? Как, ты предполагаешь, она должна была реагировать?

— Важнее другое, — сказал Стив. — Когда нам удастся найти и прикончить эту шлюху?

— Спокойно, Стив. Мы поговорим об этом несколько позднее, — сказал Авнер и изложил им все, что узнал от Луи. — Теперь давайте рассудим… Допустим, что я не ошибся, опознав ее по фотографии.

— А ты допускаешь, что мог ошибиться? — спросил Ганс.

— Нет, — не колеблясь ответил Авнер. — Но из вас никто в этом уверен быть не может. Мы знаем, что эта женщина была в комнате Карла. Предположим, что информация Луи верна. Значит, она на службе у ООП. Они нас обнаружили около отеля «Гросвенор Хауз» в Лондоне и вызвали ее, чтобы она ликвидировала одного из нас. Она это сделала. Теперь мы знаем, что она живет в Хорне. Как мы поступим?

— Убьем ее, — быстро отреагировал Стив. — Какие могут быть в этом сомнения?!

— Я понимаю, что имеет в виду Авнер, — сказал Роберт. — Во-первых, мог ли он ошибиться, и, во-вторых, может ли ошибаться Луи. Обстоятельства для нас необычные. Мы не имеем возможности получить дополнительную информацию к тому, что уже знаем. Что если эта женщина — проститутка, которая застрелила Карла просто потому, что он отказался ей заплатить?

— Чепуха! — воскликнул Стив. — Не забывай, о ком мы говорим. Неужели ты допускаешь, что Карл станет ссориться с проституткой и рисковать нашим положением? Да он заплатил бы ей и в три раза больше. Сколько угодно — лишь бы она ушла. Это никакой критики не выдерживает.

Стив был прав.

— Скажи другое, — продолжал Стив. — Что если она, будучи проституткой, застрелила Карла, чтобы добыть его бумажник?

— Теоретически это возможно, — ответил Авнер. — Но у него ничего не пропало. Его бумажник остался в боковом кармане куртки. А в бумажнике было более ста фунтов.

— Ну вот видишь, — сказал Стив. — И вообще, какая разница? Неужели, если она убила его ради бумажника, мы должны ей это простить?

— Разница все же есть, — сказал Роберт. — Мы на задании. И в наши обязанности не входит охота за проститутками. Все дело в том, что она не проститутка. Если бы она охотилась за деньгами, она бы Карла ограбила. Так что Авнер прав. Но что если ей просто был нужен мужчина? Допустим, она переспала с ним, попрощалась и ушла. А Карла застрелил кто-то другой. Что если это было так?

— По-твоему кто-то застрелил Карла — голого, лежащего в постели. Карл никогда не спал голым. Вы можете мне поверить — я с ним жил. И не слишком ли много удивительных совпадений? Карл убит кем-то неизвестным после того, как у него побывала женщина, для которой, по данным Луи, убийство — было профессией. Женщина, которая пыталась перед этим подцепить меня. И это после того, как за мной в Лондоне явно кто-то следил. Нет, я не могу согласиться с такой версией. Если она даже и не сама его застрелила, то в любом случае, это она привела убийцу.

— Правильно, — сказал Роберт. — Правда, мы вновь возвращаемся к исходной точке — верна ли информация Луи? Я почти в этом не сомневаюсь. Карла убила она — одна или с сообщником — это решающего значения не имеет. Если Луи прав и, разумеется, если у Авнера нет сомнений в том, что на фотографии — она, то…

Ганс взглянул на Авнера.

— Ты уверен? Я спрашиваю о фотографии.

— Да.

— Уверен ли ты в том, что информация Луи точна?

— Я склоняюсь к тому, чтобы ей верить, — ответил Авнер. — А вы?

Они переглянулись. До сих пор все сведения, которые они получали от Луи, всегда были верны. Даже о Гларусе. Они не видели Саламэ и Абу Дауда там, но троих вооруженных арабов в церкви они видели.

Советоваться с Эфраимом не имело смысла. Мосад ни при каких обстоятельствах не разрешил бы им убивать кого-нибудь в Голландии. Кто бы это ни был.

Поставив Эфраима в известность о своих планах, они попадут в трудное положение. Им придется нарушить прямой приказ.

Стив встал с места.

— Ребята, — сказал он, — чего мы ждем?

Они ждали одного — сообщения Луи о том, что блондинка возвращается в Голландию.

Она вернулась на свою баржу не так скоро, как им бы того хотелось. Все это время они не бездействовали. В течение лета до них несколько раз доходили слухи и о ней, и о Саламэ или Абу Дауде. Но наконец в середине августа Луи сообщил им, что Жан-нет через семь-восемь дней будет в Хорне.

В этот же вечер Роберт выехал вновь в Бельгию. На этот раз он не собирался проектировать бомбу. Соображений для этого было несколько. Одним из них было их личное отношение к этому делу. Просто подложить бомбу в баржу, было недостаточно для отмщения. Они хотели бы собственными глазами видеть, как она умрет.