Выбрать главу

- О, наконец мой герой вернулся ко мне. Но я бы предпочла, чтобы он пришел сюда сам, а не был бы притащен за шиворот, как нашкодивший щенок. Волчьи клыки вырваны, и теперь ему нечем грызть меня по ночам.- Гримаса отвращения исказила раскрашенное лицо, и Итана отвернулась.- Унесите. Телеб К’аарн, ты добился своего.

Волшебник кивнул.

- А теперь,- сказал он,- нанесем визит Никорну. Думаю, он нас уже ждет…

* * *

Никорну из Илмира уже давно перевалило за пятьдесят, но выглядел он гораздо моложе. Его типично крестьянское лицо с резкими, но не грубыми чертами, вряд ли сильно изменилось со времен далекой юности. Возраст выдавали глаза. Их жесткий проницательный взгляд буквально пронзил Эльрика, тяжело опиравшегося на кресло.

- Итак, ты Эльрик из Мелнибонэ, волк с берегов Кипящего моря, грабитель и убийца. Впрочем, теперь ты вряд ли в состоянии убить даже муху. Однако я должен сказать, что мне неприятно видеть в таком положении любого человека, особенно такого деятельного, как ты. Скажи, чародей говорит правду? Тебя в самом деле наняли мои враги, чтобы убить меня?

Эльрик подумал о том, что будут делать его люди. Подождут или двинутся вперед? Если они попытаются взять приступом дворец, они обречены так же, как и он сам.

- Это правда? - настаивал Никорн.

- Нет,- шепотом ответил альбинос.- У меня был спор с Телебом К’аарном, и я хотел свести с ним старые счеты.

- Меня не интересуют ваши отношения, друг мой,- жестко проговорил Никорн.- Меня волнует только собственная безопасность. Кто послал тебя сюда?

- Телеб К’аарн лжет. Никто меня не нанимал. Я надеялся только вернуть старый долг.

- Не только волшебник рассказал мне об этом,- возразил Никорн.- У меня много шпионов в городе, и двое из них независимо друг от друга сообщили о заговоре местных торговцев. Они наняли тебя, чтобы покончить со мной.- Голос Никорна прозвучал неожиданно мягко.

Эльрик слабо улыбнулся.

- Очень хорошо,- согласился он,- так это и было, но я вовсе не собирался выполнять их заказ.

Никорн пожал плечами и улыбнулся в ответ:

- Я готов поверить тебе, Эльрик из Мелнибонэ, но теперь не знаю, что же мне делать с тобой. Я не в праве оставить тебя на милость Телеба К’аарна. Можешь ли ты дать мне слово, что откажешься от новой попытки покушения на мою жизнь?

- Значит, мы торгуемся, мастер Никорн?

- Да, пожалуй.

- Что же получу я за свое слово, милостивый государь?

- Жизнь и свободу, лорд Эльрик.

- И меч?

Никорн, словно извиняясь, пожал плечами.

- Сожалею, но меч - нет!

- Тогда возьми мою жизнь,- судорожно вздохнул Эльрик.

- Соглашайся, лорд Эльрик, на мое предложение. Жизнь и свободу в обмен на обещание оставить меня в покое. А?

Эльрик сделал глубокий вдох:

- Хорошо.

Никорн подошел к скрытой драпировками двери. Телеб К’аарн, видимо прятавшийся там в тени, шагнул вперед и положил руку на плечо торговца:

- Ты и правда собираешься отпустить его?

- Да,- ответил Никорн.- Теперь он не опасен ни для кого из нас.

Эльрику показалось, что Никорн почему-то расположен к нему, и альбинос сам почувствовал симпатию к этому смелому и умному человеку.

Но как же он станет жить без Приносящего Бурю?

* * *

Две сотни имррирских воинов все ещё прятались в кустарнике, когда наступили сумерки. Они ждали и удивлялись. Что же случилось с Эльриком? На самом ли деле он теперь в замке, как думал Дувим Твар? Повелитель Драконов владел некоторыми несложными магическими приемами, как и каждый член императорской семьи Мелнибонэ, и, используя их, смог определить, что Эльрик находится за крепостной стеной.

Но как штурмовать замок без красноглазого чародея? Кто, кроме него, осмелится бросить вызов Телебу К’аарну?

Имррирские воины не раз и не два скрытно осмотрели дворец Никорна и пришли к самым неутешительным выводам. Это здание - или, скорее, целая система зданий - представляло собой мощную крепость, окруженную глубоким рвом с темной стоячей водой. Возведенное на вершине скалы, а может, и вырезанное из нее, оно возвышалось над окружающим лесом. Неведомые создатели замка руководствовались больше соображениями пользы, чем красоты, и поэтому он, безобразно расползшийся среди горных отрогов, напоминал разлагающийся труп древнего чудовища. Впечатление усиливали грязно-черный камень стен и потеки воды, сочившейся из скал. В целом это место внушало ужас и казалось неприступным. Без помощи магии нечего было и пытаться штурмовать такую крепость силами двух сотен воинов.

Нетерпение уже охватило мелнибонэйцев, начались разговоры, что Эльрик снова предал их. Однако Дувим Твар и Мунглум считали иначе. Они кое-что видели, кое-что слышали и поэтому были убеждены, что исчезновение альбиноса связано с недавно случившейся в лесу схваткой.