Выбрать главу

В центре фабричного цеха, на привинченных к полу стальных скамейках, отец Сэма, Малкольм, вместе с Адамом настраивают компьютерное оборудование, которое они приобрели, продав часть моих скуднеющих запасов драгоценных камней. Поскольку на старой фабрике отсутствует электричество, им пришлось купить маленькие аккумуляторы для трех ноутбуков и беспроводной точки доступа. Я наблюдаю, как Адам подключает к одному из ноутбуков аккумулятор (мертвенно-бледная кожа, прямые черные волосы и угловатые черты делают его больше похожим на человека, нежели на обычного могадорца), и я напоминаю себе, что он на нашей стороне. Сэм и Малкольм, кажется, доверяют ему, плюс у него есть Наследие — способность создавать сейсмическую волну — которое он получил от Первой. Если бы я не видел собственными глазами, как он его использует, в жизни бы не поверил, что такое возможно. Часть меня хочет, а то и нуждается в вере, что мог не способен просто взять и украсть Наследие, что он должен быть достоин его. Что он получил его заслуженно.

— Посмотри на это с другой стороны, — тихо говорит Сэм, пока мы идем к остальным. — Люди, лориенцы, могадорцы… у нас тут, можно сказать, первое заседание межгалактического ООН. Это исторический момент.

Я фыркаю и подхожу к ноутбуку Адама, который он только что подключил. Парень бросает на меня взгляд и, должно быть, что-то замечает (может, я не слишком стараюсь скрыть свои противоречивые чувства), потому что опускает глаза и отступает, освобождая мне место и переходя ко второму ноутбуку. Адам не отрывает взгляд от экрана, быстро печатая.

— Как все прошло? — спрашиваю я.

— Мы достали большую часть нужной аппаратуры, — отвечает Малкольм, занимаясь маршрутизатором. Даже с неопрятно отросшей бородой он выглядит лучше, чем когда я встретил его впервые. — А у вас что-то было?

— Ничего, — говорю я, качая головой. — Нужно чудо, чтобы Гвардейцы во Флориде смогли нас найти. А Элла… я не теряю надежды, что её голос вдруг зазвучит у меня в голове и скажет, где её держат. Но она не выходит на связь.

— Зато сейчас подключим планшет и хотя бы узнаем, где остальные, — говорит Сара.

— Думаю, с новой аппаратурой не составит труда взломать телефонную сеть небоскреба Джона Хэнкока, — предлагает Малкольм. — Так что, если они попытаются дозвониться до нас с дороги, мы перехватим звонок.

— Отличная идея, — отвечаю я, подключая белый планшет-локатор и дожидаясь, пока он загрузится.

Малкольм поправляет очки на носу и прокашливается.

— Вообще-то, это идея Адама.

— А… — отвечаю я как можно безразличнее.

— Замечательная идея, — подхватывает Сара.

Она пробирается к Малкольму и начинает работать на третьем ноутбуке, говоря мне взглядом, чтобы я как-то поблагодарил Адама. Когда я этого не делаю, всех охватывает неловкое молчание. После отъезда из Чикаго, таких моментов было не счесть.

Но прежде чем молчание ненормально затягивается, включается планшет. Сэм заглядывает мне через плечо.

— Они все еще во Флориде, — говорит он.

Точка на планшете, обозначающая меня, пульсирует на Восточном Побережье, а многими милями к югу еще четыре точки обозначают выживших Гвардейцев. Три из них почти сливаются в один светящийся шарик, четвертая же находится на некотором удалении от остальных. В моей голове моментально начинают прокручиваться версии для этой точки-одиночки. Кого-то из наших схватили? Им пришлось разделиться после нападения? Или это отделившийся Пятый? Доказывает ли это, что он предатель, как в моем видении?

Стараюсь не думать об этом, сосредоточившись на пятой точке, которая находится практически на другой стороне мира, вдали от всех. Она парит над Тихим океаном и горит намного тусклее, чем другие.

— Должно быть, это Элла, — говорю я, морща лоб. — Но как…

Не успеваю я закончить вопрос, как точка Эллы мигает и исчезает. Секунду спустя, даже прежде чем я успеваю почувствовать панику, Элла снова объявляется, только теперь ее точка мигает уже над Австралией.

— Какого черта? — спрашивает Сэм, взирая на это через мое плечо.

— Слишком уж быстро она передвигается, — замечаю я. — Наверное, её перевозят куда-то.

Точка снова исчезает, затем появляется в совершенно невероятном месте — над Антарктикой, почти на границе экрана планшета. Несколько секунд она мигает, а затем исчезает за пределами карты. Я разочарованно хлопаю ладонью по краю планшета.

— Они как-то подавляют сигнал, — говорю я. — Такими темпами мы ее вообще никогда не найдем.

Сэм указывает на точки в районе Флориды.

— Если бы моги хотели навредить Элле, что им мешало сделать это сразу?