Выбрать главу

Марлин имела кое-какой опыт волшебных стычек, ведь она состояла в Ордене Феникса, который противостоит Пожирателям смерти, но она всё равно оставалась гражданским. Она потянулась за волшебной палочкой, но с ужасом осознала, что забыла её в своей спальне. Посмотрев на побледневшую мать, которая шарила рукой по пустому поясу, она поняла, что и мама без палочки.

Она внезапно осознала, что это конец. Им грозит смертельная опасность, ведь не станет просто так верещать вредноскоп, а у них даже нет палочек.

Тут она обратила внимание на Дункана. Он выглядел невозмутимым айсбергом среди перепуганных членов её семьи. Он, словно не глазами, а сканирующими чарами смотрел на дверь, но казалось, будто он видит сквозь неё. Затем он быстрым движением достал что-то из-под полы пиджака. В следующий миг её оглушил продолжительный грохот. Он длился недолго и вскоре стих, но после этого в ушах стоял звон.

Даллас квадратными глазами уставился на пистолет в руке гостя. Ствол был направлен на дверь, в которой зияло тринадцать сквозных отверстий. Выходит, что его гость за раз выстрелил сразу всю обойму Браунинга с такой невообразимой скоростью, что все выстрелы слились в одну очередь.

Дункан спокойными, отточенными движениями достал из кобуры запасную обойму и перезарядил пистолет.

Держа оружие наготове, он плавно выскользнул наружу. До ушей застывших статуями шокированных Маккиннонов с небольшим интервалом донеслось пять одиночных выстрелов.

— Даллас, — сквозь звон в ушах едва различил он зов с улицы, — помоги прибраться. Девушек отправь в ванну привести себя в чувства.

Даллас двигался медленно с хрустом суставов, словно ржавый металлический болванчик. На улице он обнаружил то, чего опасался — пять окровавленных покойников с пулевыми отверстиями. У всех, что характерно, были прострелены головы.

Мертвецы были одеты в чёрные балахоны волшебников; на шеях болтались белые маски в виде оскаленного черепа, словно их небрежно стянули вниз; капюшоны не обычные, а остроконечные, как у членов Ку-клукс-клана, только в цвет мантий.

Он забыл сказать девушкам не ходить сюда. Мэри не вышла — она побежала на второй этаж. А вот Марлин поступила вопреки словам Дункана и против логики — без волшебной палочки выбежала на улицу и застыла. Кожа вмиг побледнела, её скрутило пополам, и нутро начало безудержно рваться наружу.

— Даллас, я же просил, — упёрся в него укоризненный взор Дункана.

Хоггарт успел сбегать к пикапу и вытряхнуть из сумки палатку. Последнюю он бросил на землю неподалеку от трупов Пожирателей входом кверху, откинул полог и, не дожидаясь помощи, принялся волоком тащить к палатке ближайшее тело.

Даллас не мог пошевелиться. Его глаза пытались покинуть черепную коробку от сюрреалистичного зрелища. Труп рухнул внутрь палатки, но она как лежала тряпкой на земле, так и продолжала притворяться ею.

— Фок! — поморщился Хоггарт. — После такого придётся менять палатку. Даллас, я дождусь сегодня помощи?!

— А? Да, сейчас…

На негнущихся ногах он дошёл до Дункана и стал ему помогать стаскивать и скидывать в палатку тела.

— Кто это такие? — задыхался от усилий он. — Чего они хотели?

— Пожиратели смерти, — даже не вспотел Хоггарт. — Радикальные волшебники-террористы. Наверняка собирались вас убить. Хотели неожиданно атаковать невинных овечек, а напоролись на матёрого волкодава. Суббота явно не их день. Брали бы пример с иудеев, у которых сегодня шаббат, может, ещё сколько-то пожили бы.

Мэри выскочила на улицу под конец уборки Пожирательского мусора. В каждой руке она держала по палочке.

— Пожиратель смерти! — с ужасом узнала она по одежде нападавшего.

— Тут таких утырков было пять, — прохрипел уставший Даллас, смахивая со лба пот.

— Кошмар… — сглотнула мать семейства вязкую слюну, после по-новому оценила зятя. — Кто ты такой? Ты не простец. Простец неспособен справиться с пятью тёмными магами.

— Я Дункан. Просто Дункан. Сквиб, если хотите, но не волшебник. Вы многого не знаете о способностях простых людей. Жить захочешь — не так раскорячишься. У вас всегда так весело или только в шаббат?

— Простой сквиб? — прищурилась Мэри, словно беря Дункана на прицел.

— Ладно, вы сами хотели это услышать, — грустно вздохнул он, понимая, что от него отстанут. — Я раньше служил в спецотряде, который занимается устранением тёмных магов, посягнувших на жизнь и имущество аристократии и представителей правящей элиты. Аналог ваших авроров, но с лицензией на убийство. Сейчас в отставке. Новые документы, новая жизнь. По бумагам у меня другие имя и фамилия. Только это тайна, за разглашение которой отправят на тот свет даже волшебников. Тем более волшебников, потому что считается, что маглы не знают о магическом мире. Так что советую держать язык за зубами.