— Где Гарри, Хагрид?
— Его похитили, профессор Дамблдор, — сквозь всхлипы и плач поведал он. — Лили и Джеймс мертвы, Гарри украли… Этот шибздик налетел на меня. Он такой шустрый и сильный — я ничего не мог сделать… Не смог защитить Гарри.
— Тихо! Соберись! — Альбусу пришлось повысить голос. Он едва сдерживал раздражение и злость. Самый преданный его волшебник не справился с плёвым заданием. — Чётко и по порядку расскажи, что случилось?
Кое-как взяв себя в руки, вздрагивающий гигант начал повествование:
— Сэр, от дома, считайте, камня на камне не осталось. Маглы это заметили, конечно, но я успел забрать ребёнка прежде, чем они туда нагрянули. Гарри плакал, я наложил на него сонные чары.
Хагрид вновь не сдержался и зарыдал. Он достал из кармана гигантский платок и принялся им вытирать слёзы.
— Когда я вышел из дома, туда на летающем мотоцикле прилетел Сириус Блэк. Он как узнал, что вы, сэр, послали меня за Гарри, так сразу отдал мне свой мотоцикл и куда-то аппарировал. А потом…
Хагрид снова не сдержал слёз и смачно высморкался в платок, больше похожий на покрывало.
— Стоило мне уложить Гарри в люльку мотоцикла, как на меня налетел этот шустрый шибздик.
— Что за шибздик? — Альбус готов был метать глазами молнии — так он был зол.
— Крепкий такой, я не видел его лица. Одет как магл, на лице маска, лишь глаза видны — красные с вертикальными зрачками.
— Красные глаза?! — У Альбуса всё заклокотало внутри от ярости.
— Думается мне, вампир это, сэр. Точно вампир, причём древний и сильный. Ни один волшебник или магл не имеет такой силы и так быстро не двигается. Он сразу выхватил у меня зонтик. Я пытался пришибить его, но он ловкий — всё время ускользал и больно бил в ответ. Я раз замахнусь, а он меня десять раз приложит. Не кулаки — кувалды! Все бока намял и повалял меня знатно. Потом он всё ж повалил меня наземь и по лицу лупастил, пока я темень не увидел. Очнулся — ни Гарри, ни мотоцикла, ни зонтика. Что теперь будет, сэр? Где искать Гарри?
— Ты меня расстроил, Хагрид, — Альбус наградил гиганта полным укоризны взглядом, отчего из того словно выпустили весь воздух. — Отдыхай и лечись, а я займусь поисками мальчика.
Стоило Хагриду скрыться, как из кустов вышла разъярённая полосатая серая кошка. Шерсть дыбом, хвост торчком.
Она исчезла. Вместо неё на земле сидела сурового вида женщина в очках, форма которых была до странности похожа на отметины вокруг кошачьих глаз. Женщина тоже была в мантии, только в изумрудной. Ее чёрные волосы были собраны в тугой узел на затылке. И сразу было заметно, что вид у нее разъярённый.
Альбус мысленно посыпал голову пеплом и с трудом натянул улыбку.
— Странно вас тут видеть, профессор Макгонагалл.
Профессор Макгонагалл рассерженно фыркнула.
— Альбус, ты мне многое должен объяснить, прежде чем я выцарапаю тебе глаза…
— Не хотите ли лимонную дольку?
— Что-о?!
— Засахаренную лимонную дольку. Это такие сладости, которые едят маглы, — лично мне они очень нравятся.
— Такие трюки тебе не помогут! — рассерженно прошипела Макгонагалл.
***
Бессонная ночь вылилась в то, что Сайлас проснулся ближе к обеду. На кухне он обнаружил свежий выпуск «Ежедневного Пророка».
Чтобы проснуться, он сварил себе кофе, после чего засел с кружкой ароматного напитка и с газетой в гостиной.
Новость на первой полосе газеты заставила его выплюнуть весь набранный в рот кофе.
Он ещё раз пробежался по заголовку и началу статьи.
МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ
Погиб Сами-Знаете-Кто! Его убила собственная АВАДА, отраженная ото лба героического годовалого мальчика Гарри Поттера, которого Сами-Знаете-Кто пришёл убивать…
Пока Сайлас глазами гипножабы гипнотизировал буквы, надеясь, что это лишь вымысел журналистов, на первый этаж спустился Дункан. На руках он нёс Гарри, у которого была мокрая голова.
— Буэнос диас, Сайлас. А мы уже позавтракали и искупались. Как настроение? — он немного сбился. — Эм… Сайлас? Ты чего на меня смотришь, как революционер на диктатора?
— Сам-Знаешь-Кто убился об младенца…
— Отличная новость.
— Об Гарри Поттера! — Сайлас сверлил товарища подозрительным взором. — Вчера вечером.
— Не такой уж он страшный, раз не сумел одолеть ребёнка. И чего его все так боялись?
— Не заговаривай мне зубы. Дункан — не ты ли говорил год назад, что именно так всё произойдет?
— Сайлас, не думаешь же ты, что я это специально подстроил?