Выбрать главу

— Так и есть, он заражён. Только не физическим воздействием. Сейчас нужно как-то вернуть ему человеческую форму, тут я бессильна.

— Лердес, сможешь что-нибудь сделать с этим?

— К сожалению, нет, госпожа Лаура.

— Тогда оставляю это дело на тебя, Франческа.

Все разошлись по своим делам, поручениям, а Селин осталась с Габриэлом. Некоторое время атмосфера была напряжённой. Никто не проронил ни слова в течение пятнадцати минут. Вероятно, они думали с чего бы начать разговор. Все же в этот раз первым заговорил парень.

— Ты подвергаешь себя опасности, находясь с нами.

— Лучше так, чем остаться одной.

— Мне уже нечего терять, а у тебя есть много возможностей, которыми грех не воспользоваться. Разве ты не хотела бы поездить по разным странам?

— Совсем нет. Не вижу толк в скитании по миру. Я уже нашла место здесь и постараюсь принести хотя бы минимальную пользу. Пусть не сильна в бою, зато могу лечить.

— Если это твое решение, то так тому и быть, но знай, я тебя предупреждал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мне тут кое-что интересно... А где находится храм с магической библиотекой?

— С чего вдруг ты этим интересуешься?

С настороженностью спросил Эльф. Судя по взволнованному лицу ему что-то известно. Если учесть слова Лердес про эту библиотеку, что попасть туда очень сложно, тут на ум приходят только два варианта. Либо туда выпускают только высшее общество, либо это своего рода какой-то квест или награда.

— Моя предрасположенность водная стихия. На данный момент все, что мне известно о ней - это барьеры и некоторые атакующие заклинания. Однако использовать их не умею. Мне нужны книги из этой библиотеки.

— Туда невозможно попасть. Оставь эту глупую затею.

— Расскажи все, что знаешь. Пожалуйста.

— Каждый год в империи Касо проводятся магические игры. Участвуют все расы. Бой без правил, а значит, за смерть участника никто не несёт ответственности. Главный приз - кристалл телепортации в библиотеку. Использовать его может только один человек, которому изначально отдали его, либо потомок победителя. Насколько мне известно, за последние семь лет никто не выигрывал. Сначала идут дуэли между участниками, а финальный тур для победителей всегда состоит из какого-либо задания. Там в основном почти все погибали.

— Я буду участвовать.

— Нет! Даже не думай об этом! Вот дурак... Зачем рассказал?

Глава 9. Постепенное расследование.

— О, так вы хотите заполучить кристалл, миледи?

Совершенно бесшумно подлетел Леон с двумя большими повозками продовольствия. У драконов очень хороший слух, поэтому пока он летел сюда, услышал больше половины из их разговора.

Когда парень приземлился, то сразу же принял облик человека.

— Да. Я приму участие в магических играх.

— Умереть хочешь?

-Позвольте мне получить кристалл вместо вас. Прикасаться к нему не стану, поэтому его владельцем станет Селин. Запрета на это нет.

Габриэл тяжело вздохнул и сел на траву. Его слова здесь бесполезны. Два упрямца, которые ищут себе приключения. Видимо даже факт о том, что семь лет подряд все участники игр погибают, их не остановит. Ладно, Селин, но Леон то куда... Хотя этот парень так просто ласты не склеит, он прожил триста лет и видел много всего. Драконы долгожители, эта цифра не должна удивлять.

— А ты сможешь получить кристалл?

— Разумеется. Я же дракон.

— Если ты разоблачишь свою расу то...

Не успел эльф договорить, как его нагло перебил Леон.

— Не стану красоваться. На этот случай у меня есть хорошая маскировка. Когда там соревнования?

— Завтра после обеда.

— Что?! Так надо же уже сейчас лететь.

Из-за угла показался женский силуэт, который направлялся прямо к этой компании. Когда девушка была уже совсем близко, все узнали в ней черты Лердес. Хотя в темноте и не заметно, но Габриэл порядком побледнел.

— Я могу телепортировать вас завтра утром на место проведения игр.

— Что ты тут делаешь?...

— Пришла напомнить, что сегодня в патруле ты с Франческой. Леон, почини, наконец, уже крышу и отнеси продовольствие на склад.

— Тогда я полетел. Встретимся здесь завтра утром.

Леон обратился в дракона, а затем, подхватив два вагона продовольствия, полетел в сторону склада.