Выбрать главу

Взяв из моих рук пузырёк, Том открыл его и капнул три капли в кубок с тыквенным соком, стоявшим рядом с моей тарелкой.

— Этого должно хватить, чтобы притупить на время допроса твои чувства. Не сильно, но всё же.

— Ты уверен, что зелье сварено верно? — снова поинтересовалась я, задумчиво посмотрев на кубок с соком. Конечно, от такого, как Том, ждать помощи как-то совсем не приходилось, но вот на время лишиться чувств… было заманчивой перспективой. Очень.

— Практически, — с небольшой заминкой сказал он, положив пузырёк в мою сумку. — До этого у меня не было случаев ошибок в зельях…

— Всё когда-то бывает в первый раз, — хмыкнула я, взяв в руки свой кубок с «лекарством». — Ты ведь помнишь, если что, как выполняется непрямой массаж сердца, да?

— Надо ударить кулаком по грудине, а дальше… — протянул Том со смесью усмешки и беспокойства на лице. — Подожди-подожди, не пей, а что надо делать дальше?!

Но я уже поднесла кубок к губам и за три глотка быстро осушила его.

— Поздно, — хмыкнула я, поставив пустой кубок на стол. — Если я умру, это будет на твоей совести.

— Если ты умрёшь, то я вместо целительства погружусь в некромантию и воскрешение мёртвых, — так же хмыкнул он, встав из-за стола. — Но прохлаждаться в аду одной я тебе точно не дам. До встречи, Кейт!

Как только Том вернулся на своё обычное место рядом с Элеонорой, которой в последнее время «Апатия» была нужна не меньше, чем мне, ко мне мигом подсела Ханна и вопросительно уставилась на меня. Но зелье практически моментально начало действовать, и тревога, усталость и беспокойство без следа исчезли из моей души. Внутри стало на удивление пусто, и это странное ощущение очень мне понравилось. Правда, есть по-прежнему не хотелось, но теперь еда не вызывала отвращения или тошноты, и я ради приличия съела весь свой завтрак, абсолютно не чувствуя вкуса пищи или какого-то удовольствия от неё.

Так я весь день и проходила словно в трансе, как будто это была не я, а кто-то другой, а я была лишь зрителем со стороны. Я даже сама не заметила, как прошлась по коридору второго этажа, но дрожи в руках так и не появилось, и от этой мысли ощущалось какое-то подобие облегчения.

«Неужели действительно нашёл лекарство?.. Что же ты творишь, а? Я не понимаю тебя!» — так и промелькнуло в голове, но долго рассуждать над этим я не стала, тем более что близился час моей беседы в кабинете директора.

В назначенное время я нашла Трэвис, и мы вместе дошли до каменной горгульи, охранявшей вход в кабинет директора Хогвартса. Пароль в этот раз был «бладжер», но всё всё равно крутилось вокруг одной темы, что показалось бы мне забавным, если бы не «Апатия». Трэвис, конечно, не могла не заметить моё приглушённое состояние, но она, наверное, подумала, что в такой момент оно было гораздо лучше слёз и дрожи, так что лишний раз с расспросами ко мне приставать не стала. А когда мы наконец зашли в круглый кабинет, то в моей душе всколыхнулось какое-то подобие удивления, ведь народу там было намного больше, чем я планировала.

Как и обещала моя декан, здесь присутствовали два человека из Министерства. Обоим мужчинам было примерно по сорок лет, но на этом их сходство заканчивалось. Один из них был облачён в довольно неформальный удобный костюм, состоявший из брюк и рубашки, а сверху был кожаный плащ. Лицо его было покрыто множеством морщинок и мелких шрамов, самый крупный из которых располагался на правом виске. Второй же мужчина был полной противоположностью своего коллеги: идеально подобранный дорогущий чёрный костюм, зелёный шёлковый галстук, тщательно уложенные платиновые волосы и бледные голубые глаза, такие холодные, что от одного взгляда хотелось поёжиться.

Также в кабинете были и профессор Диппет, сидевший на своём обычном месте за массивным столом, профессор Флитвик, Слизнорт и Кеттлберн, а ещё староста Слизерина, выглядевший на удивление невозмутимо и уверенно. Когда мы с Трэвис вошли в кабинет, то он о чём-то тихо беседовал со вторым франтом, но их разговор быстро оборвался, когда я села на предложенное место за директорским столом.

— Мисс Лэйн, позвольте вам представить, Гарольд Фоули, председатель Попечительского комитета, и мистер Каспер Крауч, глава отдела Магического правопорядка. Если вы не против, то эти джентльмены зададут вам несколько вопросов по поводу… недавнего происшествия… Мистер Крауч, прошу.