— Я всё понимаю, Том, — с отеческой заботой произнёс мистер Фоули, дождавшись, пока я не посмотрю в его глаза-льдинки. — Я и сам готов рвать на себе волосы от одной мысли, что моя дорогая Элеонора могла пострадать от рук этого… этого… чудовища! А для родителей убитой девочки это немыслимое горе, и я считаю, что виновный должен быть наказан по всей строгости закона! Профессор Дамблдор, вы пытаетесь оправдать убийцу!
— Я пытаюсь найти правду! — воскликнул Дамблдор, явно почуяв неладное, только вот ему всё равно было не противостоять невероятно талантливому стратегу. — И мисс Лэйн может помочь нам в этом, но она почему-то не хочет этого делать!
От таких обвинений я не выдержала, и по моим щекам покатились слёзы, свидетельствуя, что действие моего лекарства закончилось. Том, заметив их, сразу бросился ко мне, сел передо мной на колени и заботливо взял мои ладони в свои руки, но по довольно чувствительному нажатию я догадалась, что ещё немного, и случится непоправимое.
— Профессор Дамблдор, прекратите! — сурово одёрнула того Трэвис, но тот быстро проговорил:
— Том, что за зелье ты добавил Кейт в сок с утра? Я сам видел это, не отпирайся!
— Это «Апатия», сэр, — ещё сильнее сжав мои ладони, ответил он и повернулся к Дамблдору лицом.
— «Апатия»? — удивился Слизнорт, до этого молча наблюдавший за допросом. — Надо же, такая редкость! Но где ты её взял? И зачем она Кейт?
— Профессор Слизнорт, вы можете пояснить, что это за зелье? — настороженно поинтересовался мракоборец, тоже до этого со стороны наблюдавший за препирательствами Тома и Дамблдора.
— Да, конечно, — растерянно согласился Слизнорт, с некоторой долей благоговения посмотрев на Тома. — Это очень сильное зелье, в школе его никто не проходит, я и сам узнал о нём случайно в молодости. А уж сварить его вообще очень трудно! Оно лишает человека эмоций, любых эмоций. Том, зачем ты дал его Кейт сегодня с утра?..
— Ей было плохо все эти дни, профессор Слизнорт, — вздохнув, пояснил Том, и в кои-то веки он говорил правду. — Кейт вчера пожаловалась мне, что у неё дрожат руки, когда она проходит мимо второго этажа, и ещё она боится спать с погасшим светом, ей постоянно что-то чудится в темноте. Зелья мадам Боунс не помогли ей, и я подумал, что лучше ей перед таким непростым разговором лишиться эмоций… и не прогадал. Профессор Трэвис?
— Том говорит правду, — сразу же подхватила она, обращаясь к мистеру Фоули и мистеру Краучу. — Кейт три дня ничего не ела, а вчера мы с Томом еле-еле смогли напоить её чаем. Это я пожаловалась ему на то, что Кейт плохо чувствует себя и попросила накормить её с утра…
— Где это зелье? — спросил мистер Крауч, и я, нервно сглотнув, полезла в сумку, чтобы достать оттуда пузырёк, но только я его нащупала, как у меня снова начали дрожать руки.
Профессора так и обомлели, когда увидели, как я отчаянно пыталась удержать в трясущихся руках пузырёк с зельем, но он всё равно выскользнул из моих рук и разбился бы, если бы Том в последний момент не поймал его.
— Кейт?! — поражённо воскликнул Слизнорт, а Том скомандовал:
— Пожалуйста, воды!
На столе рядом с нами мигом оказался кубок с водой, но пока Том откупоривал пузырёк и капал в него своё зелье, ко мне подскочил Дамблдор и буквально взревел:
— Кейт, что тебя так сильно напугало во вторник?! Кого ты там увидела?! Тебе кто-то угрожал?!
— Я ничего не знаю! — глотая слёзы выдавила я, опять начиная задыхаться. — Я ничего не знаю, я просто испугалась, я ничего не видела! Там что-то было в туалете, но что именно я не знаю! Пожалуйста, я просто испугалась!
— Пей! — приказал Том, приложив к моим губам кубок с водой и «Апатией», и я послушно выпила всю воду.
Спустя секунды на меня начало накатывать знакомое безразличие, а дрожь в руках постепенно сходила на нет. Эффект был виден налицо, так что теперь Том окончательно закрепил свою репутацию героя и моего… защитника.
— Я ничего не видела, — тихо повторила я, чувствуя, что доза в этот раз была чуть больше, и меня начало клонить в сон. — Я не знаю, кто там был.
— Можете убрать зелье, мистер Реддл, мы вам верим, — тихо проговорил мистер Крауч, следя за тем, как я медленно моргала, не в силах ни на чём сфокусировать взгляд. — И я думаю, что пора прекратить эту пытку для маленькой девочки, она и так достаточно настрадалась. Акромантул вполне мог ужалить мисс Уоррен, а укусов на теле после них обычно не остаётся. Мистер Хагрид, я правильно понимаю, вы не отрицаете, что выращивали в подземелье опасное существо, и вам заведомо было известно, что оно ядовитое и обладает волей, интеллектом и жаждой крови?