Выбрать главу

Несколько раз за всю поездку длиной шесть часов мне очень хотелось выйти из купе и найти Тома, хотя бы одного знакомого человека, но каждый раз меня останавливала мысль, что ничего, кроме агрессии, я в итоге не получу. И не только из-за своего жалкого и непрезентабельного вида, но и из-за возраста. Пятнадцатилетним мальчишкам было более приятно дружить с девочками постарше, показывая тем самым, какие они крутые, а не возиться с мелкотнёй. Так что всю дорогу я старалась абстрагироваться от надменных девиц с модными в то время укладками — крупными локонами, забранными назад, а именно пялилась в окно, наслаждаясь просто потрясающим видом, и думала…

Пейзаж за окнами постепенно менялся. Пригород плавно перешёл в холмистую местность с пролесками и полями, на которых уже вовсю был сбор урожая. Небольшие речки искрились в ещё тёплом сентябрьском солнце, а деревушки, мимо которых проезжал Хогвартс-экспресс, казалось, были перенесены из сказки: аккуратные каменные домики, клумба с фонтаном на центральной площади, небольшая ратуша и церквушка. Почти все они выглядели одинаково, и мне подумалось, что и жили там абсолютно одинаковые, спокойные и счастливые люди. Я бы и сама была не прочь пожить в таком месте, так сказать, стать «дауншифтером». Но кто меня когда-нибудь спрашивал, чего я хочу?

Когда совсем стемнело, мы наконец прибыли на место. На платформе, окутанной темнотой, нас встретил весёлый старичок, низенький и очень болтливый, одетый в простую лесничью одежду. Этот старичок, Перкинс, как он нам представился, шутками и прибаутками собрал всех первокурсников, уже переодетых в форму, рассадил по лодкам и повёл маленький флот по озеру в сторону огромного готического за́мка с причудливыми башнями и сотней окон. Такие за́мки я тоже видела только в сказках, в «Красавице и чудовище», например, или в «Золушке». Но я никак не надеялась, что когда-нибудь увижу подобную красоту вживую. И если честно, пока меня всё устраивало и даже очень.

Причалив в тёмной пещере, Перкинс провёл нас тайной тропой прямо в за́мок, а затем оставил стоять в холле перед двумя огромными дверьми. Даже на меня, взрослого человека, вся эта поездка и окружающая обстановка производила неслабое впечатление, что уж говорить про одиннадцатилетних детей: они были в некоем подобии экстаза, благоговейного ужаса.

Вскоре после того как Перкинс скрылся из виду, к нам вышел уже знакомый мне профессор Дамблдор в праздничной мантии небесно-голубого цвета.

— Добро пожаловать в Хогвартс! — радостно поприветствовал он нас, и все вокруг сразу замолчали. — Меня зовут профессор Альбус Дамблдор, я заместитель директора, декан Гриффиндора и преподаватель Трансфигурации. Я очень рад, что все добрались до школы, и никого не утащил по дороге гигантский кальмар…

Тут он заметил меня и подмигнул, и я широко улыбнулась в ответ, а кто-то даже нервно засмеялся, не зная, правда ли это или удачная шутка.

— И раз вы все здесь собрались, то мы можем начать распределение по факультетам!

На этих словах двери за его спиной распахнулись, и профессор Дамблдор приветственно махнул рукой, приглашая нас за собой. Мы, выстроившись неровной шеренгой, робко зашагали за ним между двух длинных столов, за которыми уже сидели все остальные учащиеся. Мельком оглядевшись по сторонам, я и сама была в состоянии искреннего восторга: повсюду в воздухе пари́ли небольшие свечи, а потолок напрочь отсутствовал, и вместо него сверху свисало чистейшее звёздное небо. Остановившись прямо перед пятым столом, который шёл поперёк четырём остальным, где сидели исключительно взрослые — преподаватели, Дамблдор аккуратно вынес откуда-то стульчик с древней как мир чёрной остроконечной шляпой и поставил перед нами.

— Сейчас я буду называть фамилии, и вы должны будете сесть на это место, — мягко пояснил он, а в воздухе перед ним образовался пергамент. — Ничего сложного или страшного в этом нет. Итак, мисс Джейн Аббот.

Одна девочка неуверенно направилась к стульчику, а все остальные с замиранием сердца принялись следить за тем, что произойдёт дальше. Сев на него, Джейн со страхом уставилась на нас, но её лицо тут же закрыла шляпа, которая была явно велика нам всем. А ещё через секунду раздался крик: «Гриффиндор!» Один из столов неподалёку взорвался аплодисментами, и Джейн сияя от счастья побежала прямо к нему.