Выбрать главу

— Пока ещё нет, милорд, — едва слышно ответил Роули. — Все интересующие вас документы хранятся в архиве Отдела тайн, в той секции, куда доступ получить очень трудно. Мне нужно тщательно продумать, как не привлекая внимания попасть туда, но я думаю, что через месяц копии всех документов будут у вас… милорд.

Он почтенно кивнул в сторону Тома, и тот вежливо качнул головой, как бы говоря, что его устраивает такой срок. А я поняла, что чья-то ядовитая паутина добралась и до самого труднодоступного отдела из всего министерства магии. Только вот что ему там было нужно? Но мои размышления прервал бархатистый голос, прошептавший моё имя:

— Кейт, у тебя вроде на руке были часы… ты не подскажешь нам, который час?

И хотя по левую руку от него у стены были массивные напольные часы в корпусе из благородного тёмного дерева, маятник которых был единственным посторонним звуком в негромких разговорах за столом, Том почему-то обратился с этим вопросом ко мне, и я, сглотнув, покашляла и сказала:

— Без пяти восемь… милорд.

Хотя я и старалась говорить как можно безразличнее, чтобы не выдать в первую очередь себя, но Том не мог не понимать, что ничего, кроме насмешки, за этим обращением не стояло. Не удержавшись, я всё-таки повернула голову слегка вправо и тут же заметила на чувственных губах улыбку, за которой стояло чёрт знает что. Элли тоже посмотрела на меня, и в её взгляде даже промелькнула ревность, но я абсолютно не претендовала на её школьного возлюбленного и вновь отвернулась от них, а со стороны галереи послышались негромкие шаги ботинок по мраморному полу.

— Ах, вот вы где, Том! — с порога воскликнул Гарольд Фоули, нисколько не постаревший с нашей последней встречи, всё так же одетый шикарно, аккуратно и дорого, в общем, по статусу. — Я еле вас нашёл, такой огромный дом!

— Мне приглянулся именно этот особняк, Гарольд, — невозмутимо проговорил Том, чуть нажав на талию Элеоноры, и она тут же встала с его колен, а следом со стула поднялся и он сам. — Но если у вас возникают какие-то трудности, то я в следующий раз обязательно составлю для вас карту… хотя я и сам понятия не имею, что делается в большей части комнат, боюсь заблудиться…

Хотя Гарольд Фоули был раза в два старше Тома, но тот обращался к нему по имени, как к ровне, и советник министра явно оценил это, протянув своему… «коллеге» ладонь.

— У тебя прекрасное чувство юмора, Том! Рад снова видеть тебя в Англии!

— Я тоже рад своему возвращению, — невозмутимо проговорил Том и, окинув взглядом сидевших за столом, добавил: — Я думаю, что мы можем закончить нашу встречу, приятно было увидеть вас, друзья. Гарольд, вы не против побеседовать со мной пятнадцать минут? Я знаю, что у вашей супруги сегодня день рождения, но наш разговор не отнимет много времени…

— Конечно, Том, ради этого я сюда и пришёл! — дружелюбно рассмеялся Фоули, а затем обнял Элеонору, поцеловал её в щёку и сказал: — Сокровище моё, ты подождёшь немного, пока мы с твоим другом пошепчемся за закрытыми дверями? Том, может, присоединишься к нашему семейному торжеству? Все будут только рады тебе…

— Прошу прощения, Гарольд, но у меня есть ещё дела на вечер, — твёрдо возразил Том, указав рукой на незаметную дверь в стене, за которой, видимо, была ещё комната или проход в другую часть особняка.

Я же, поняв, что у меня был отличный шанс смыться из этого жуткого места в свою тёплую и уютную квартирку, отодвинула назад стул, чтобы встать, как тут Дерек воскликнул:

— Кейт, что у тебя с рукой?!

Все, кто успел и не успел встать из-за стола тут же уставились на нас, а я, спрятав правую руку под стол, покраснела и буркнула:

— Ничего.

Том быстрым шагом подошёл ко мне и жёстко на меня посмотрел, и я уже более твёрдо добавила:

— Ничего, я просто поцарапалась, когда осматривала поступившего пациента… это пустяк, дома чем-нибудь помажу…

— Конечно, ничего страшного, ты посмотри!

Пока я играла в гляделки с Томом, Дерек уже успел обогнуть стол, подойти ко мне со спины, схватить меня за руку и поднять её. И на всеобщее обозрение предстала моя ладонь, обмотанная насквозь пропитавшимися кровью бинтами, и несколько капель даже упало мне на костюм, настолько повязка была влажной. Я и сама округлила глаза от страха, ведь абсолютно ничего не чувствовала, а ранка была такой маленькой, что такое кровотечение было просто невозможным.

Том тоже ошарашенно посмотрел на мою руку и только собрался что-то сказать, как к нему со спины подошла Элеонора и взвизгнула:

— Мерлин, Кейт, и ты просидела так весь вечер?! Какой ужас!

А Дерек тем временем сел рядом со мной, положил мою руку перед собой на стол, состриг кровавый бинт и протянул, задумчиво вглядываясь в ранку: