— Кейт… Кейт как обычно дежурила сегодня, никто не знал, что случится авария… К нам редко когда поступают ночью тяжёлые пациенты, и целителям обычно удаётся отдохнуть. Сегодня буду дежурить я, так что у Кейт нет необходимости не спать вторую ночь подряд… ты же не собиралась?
Я отрицательно покачала головой, потому что пациенты, конечно, были тяжёлыми, но мои коллеги лучше меня знали, что делать в подобных случаях, в отличие от отравления Крауча. А Том едва слышно хмыкнул и обратился к Малфою:
— Абраксас, а что это вообще за авария? Насколько я понял, она случилась в Отделе Тайн?
— Всё верно, милорд, — подтвердил Малфой. — Сегодня ночью проводился эксперимент с каким-то прибором, но он взорвался, двое невыразимцев погибли на месте, пятеро были сильно покалечены. Портрет Финеаса Блэка сообщил нам о подозрительном шуме на нижних этажах министерства, и мы смогли вовремя спасти остальных.
— А Роули? — Том быстро задал следующий вопрос, но Малфой растерянно посмотрел на меня, и я ответила:
— Он на грани.
Действительно, среди пострадавших сегодня ночью ко мне доставили и одного из Пожирателей, Найджелуса Роули, которому досталось больше всех остальных. И по короткому вопросу Тома можно было почувствовать, что за судьбу Роули тот всё-таки переживал.
— Дерек, я хочу, чтобы Роули выжил, — в подтверждение моих мыслей, отдал приказ Том. — Конечно, у нас теперь есть… хм… человек, который может при определённых условиях вернуть человека с того света, но не хотелось бы лишний раз прибегать к услугам целителя Лэйн, ей и так сегодня досталось.
— Я сделаю всё возможное, милорд, — почтительно ответил Дерек, а я поджала губы и выразительно уставилась на Тома.
— Кейт, ты только посмотри, твои чудесные цветы скоро начнут вять, их надо поставить в воду, — усмехнувшись, заметил он и легко щёлкнул пальцами. Рядом тут же материализовался домашний эльф в грязной наволочке вместо одежды, а Том, не глядя на него, властно приказал: — Вилли, проводи леди и найди подходящую вазу для цветов.
Зевнув, я теперь уже с недоумением посмотрела на Тома, потому как можно было просто отдать цветы эльфу, но ехидная улыбка на красивых губах стала только шире.
— Тебе стоит развеяться, Кейт, а то опять уснёшь на плече Гидеона, а я так не хочу, чтобы замечательный чистокровный союз распался из-за взбалмошной тебя.
— Конечно, милорд, — встав со своего места, выдохнула я и, перехватив букет, поплелась за Вилли прочь из столовой.
К моему удивлению, меня привели в спальню Тома на четвёртом этаже. Было трудно бороться с искушением плюхнуться на мягкую кровать и тут же заснуть, поэтому я замерла посреди комнаты, а спустя полминуты домовик протянул мне вазу с водой.
— Спасибо, — поблагодарила я и, поместив букет в воду, поставила вазу на один из комодов, мысленно попрощавшись со своими цветами, потому как здесь они, по-видимому, и останутся.
— Леди нужно вернуться в зал, — негромко обратился ко мне Вилли, когда я опять залипла на цветы.
— Я не леди, — вздохнув, ответила я и повернулась вокруг себя, мысленно добавив: «И возвращаться я не хочу».
— Мастер обратился к вам так, леди, — Вилли почтительно поклонился мне, а я ещё раз вздохнула ослиному упрямству домовых эльфов и подошла к двери, ведущей на балкон.
— Леди немного подышит свежим воздухом и сама вернётся в зал. А ты можешь идти, Вилли… я передам мастеру, что ты выполнил все его поручения.
— Как скажете, леди, — сказал он и в ту же секунду растворился в воздухе.
Открыв стеклянные дверцы, я выскользнула на каменный балкон, и меня мигом обдало солёным бризом. Видимо, дом располагался так, что ветер с моря всё время дул в западное крыло. Но ветер был тёплым, приятным, и я подошла к каменным перилам и облокотилась о них.
Солнце к тому времени скрылось за тяжёлыми облаками, окрашивая их ближе к горизонту кроваво-красным, а море бурлило и кипело в десятках метров подо мной. Крикливые чайки кружились над волнами, пытаясь выцепить добычу, а я как завороженная смотрела на темневший горизонт, на тлеющие угли заката и пропитывалась морской солью, словно она как-то могла дать мне силы. Не знаю, сколько я простояла так на балконе, но вокруг начало незаметно темнеть, и стоило действительно вернуться в столовую, чтобы появиться хотя бы к концу собрания. Но только я зашла в спальню и закрыла за собой дверь, как со стороны кровати раздался ехидный голос:
— «Поставить цветы в воду» не значит целый час простоять на балконе, Кейт.
Том в одной чёрной сорочке и брюках развалился на кровати, подложив ладони под затылок, и по его виду можно было догадаться, что собрание уже закончилось и, возможно, давно.