* * *
— Том, а куда ты нас ведёшь? — беззаботно спросила я, вприпрыжку шагая по мокрому морскому побережью.
— В одно удивительное место, Элли, — улыбнувшись, добродушно ответил он, ускорив шаг. — Ты же хочешь посмотреть на что-то необычное, верно?
— Да, хочу! — радостно воскликнула я, чуть ли не побежав за ним.
— Тогда поспешим, Элли! Эй, Майкл, не отставай!
Майкл, на год младше семилетней меня, поспешил за нами, а мы тем временем оказались перед входом в большую пещеру, из которой веяло холодом.
— А ты уверен, что это… именно то место, Том? — поёжившись, уточнила я, а в это время нас догнал и Майкл.
— Конечно! — ещё шире улыбнувшись, сказал он. — Это пещера чудес, вам там понравится! Пойдём!..
Мы с Майклом переглянулись, но Том был старше нас аж на четыре года, так что мы ему доверяли. Он не мог дать нас в обиду. В этой пещере было холодно и темно, и она была небольшой, как комнатка, в которую едва-едва проникал свет. В самом конце была небольшая щель, к которой я и подошла. Когда мои глаза немного попривыкли к темноте, я вгляделась в эту самую щель и ахнула. Дальше располагалась другая пещера, намного больше этой, первой. Огромный потолок было не видно, а впереди было безграничное озеро, чёрным зеркалом отражавшее редкие косые лучи. Так бы я и смотрела на это чудо, если бы не крик Майкла за спиной.
Резко повернувшись, я так и застыла на месте. По пещере ползли две чёрные скользкие змеи, длиной примерно с нас с Майклом. Одна змея, зло зашипев, поползла ко мне, а вторая — к Майклу, который так и вжался в шершавую стену пещеры.
— Том, здесь змеи! — воскликнула я, но на его лице вместо испуга было написано невероятное… безразличие.
— Я знаю, Элли.
— Помоги нам! Прогони их! — задрожав, выкрикнула я, боясь, что сейчас змея бросится прямо на меня.
— Нет, Элли, — равнодушно ответил Том, и я так и уставилась на него с широко открытыми от ужаса глазами. — Я не помогу вам с Майклом. Я не помогаю мерзким ябедам, которые жалуются миссис Коул…
Тут он по-настоящему зашипел, и противная змея нехорошо выгнулась и подползла ко мне ещё ближе, отчего я не выдержала и отчаянно закричала:
— Я больше так не буду! Клянусь, я не буду! Пожалуйста!
— Как-то сла́бо верится… — вздохнул Том, однако змея замерла на месте, а я боялась даже вдохнуть от страха. — А ты, Майкл?
Майкл только покачал головой из стороны в сторону, а по его штанишкам начало расползаться тёмное пятно.
— Запомните раз и навсегда, я не прощаю ябед, — с угрозой прошептал Том, а я чувствовала, как земля начала постепенно уходить из-под ног. — Если вы ещё раз кому-нибудь наябедничаете, то я прикажу своим друзьям съесть вас!
Змея зло зашипела и поднялась на дыбы, а я взвизгнула и тут же потеряла сознание.
* * *
— Эй, воры, воры, держите их!
Бесцельно шатаясь по улице, я вдруг увидела, как мне навстречу побежали два мальчишки моего возраста, а за ними гнался какой-то сварливый старик. Но мальчишки так быстро бежали, что я не успела отступить, и один из них врезался в меня.
— Прочь с дороги! — прорычал он и побежал дальше, держа в руках кучу безделушек.
За ним же проковылял и старик, а я, посмотрев им вслед, уже собралась пойти дальше, как тут заметила у себя под ногами какую-то монетку. Наклонившись, я подняла её и внимательно всмотрелась. Небольшая, серебряная, она блестела на солнце, а волнистые линии, складывавшиеся в бесконечный узел, завораживали.
«Нет, не буду её возвращать, больно тот старик злобный», — решила я и побежала обратно в приют, чтобы спрятать своё сокровище.
Вбежав на третий этаж, я захлопнула за собой дверь, а затем отогнула матрас и положила монетку, чтобы никто другой её не нашёл. Особенно тот противный Реддл, из-за которого у меня до сих пор перед глазами по ночам извивались змеи, хотя прошло четыре года.
* * *
Когда я очнулась, за окном уже начало темнеть. В горле было невероятно сухо, руки были словно каменные, а мысли еле-еле шевелились в голове, переползая из одной извилины в другую. Мне потребовалось минуты две, чтобы понять, кто я и где нахожусь, и вдруг рядом со мной раздался ласковый голос:
— Как ты себя чувствуешь, Кейт?
— Профессор Трэвис? — невнятно пробормотала я, еле ворочая языком. — Не знаю… хочу пить…
— Вот, держи, — она заботливо протянула мне кубок с водой, и я негнущимися пальцами взяла его и стала жадно пить. — Вот видишь, Том, я же говорила, что с ней будет всё хорошо. Кейт, тебе очень повезло, что твой друг смог разгадать, что же случилось со всеми учениками! Я так испугалась, когда Том принёс тебя без сознания в больничное крыло… Том, ещё раз спасибо тебе, что помог нам с профессором Слизнортом сварить Тонизирующий глоток мандрагоры!