— Вот, держи, это то самое письмо, о котором я тебе говорил… — с этими словами профессор выудил из пальто аккуратный конверт из желтоватого пергамента, и я трясущимися от волнения руками взяла его. — В нём говорится о зачислении тебя в Хогвартс, а ещё список того, что необходимо будет купить к будущему учебному году…
— Но, сэр, у меня совсем нет денег! — отчаянно воскликнула я, вдруг испугавшись, что из-за этого мне откажут в поступлении, и я останусь в этой дыре навеки. Но профессор Дамблдор вот уже в который раз ласково улыбнулся мне, и страх постепенно таял.
— Ничего страшного, Эллен. У твоего друга была такая же ситуация, но в школе есть специальный фонд, который помогает малоимущим студентам. Вот… — из ещё одного кармана он выудил небольшой кожаный мешочек и протянул мне, а я про себя подумала, что карманы этого невзрачного пальто были примерно сопоставимы с объёмом среднестатистической женской сумочки, в которой заваляется и лишняя пара колготок, и плойка, и перфоратор, и домкрат. Взяв мешочек, я примерно прикинула, что же там было внутри, ведь был он ощутимо тяжёлым, и краем глаза заметила очень недобрый блеск в глазах моего «брата». — В течение этой недели тебе нужно будет купить всё необходимое в Косой аллее. И я думаю, что у меня нет необходимости идти туда с тобой, и мистер Реддл поможет тебе со всем…
— Конечно, профессор Дамблдор, я помогу Элли! — вновь включив дружелюбие на максимум, сказал Том, но что-то мне подсказывало, что профессор Дамблдор сла́бо верил этому показному дружелюбию. И по-хорошему, и мне не стоило. — У вас наверняка очень много важных дел, а мы завтра обязательно выберемся в Косую аллею, и я всё покажу.
Профессор Дамблдор пристально посмотрел на Тома с минуту, словно просвечивая того рентгеном, а потом натянуто улыбнулся и вежливо сказал:
— Спасибо, Том, ты очень любезен, у меня действительно в последнее время очень много дел. И я слышал, с этого года ты староста Слизерина… поздравляю!
— Спасибо, сэр, мне очень приятно, — елейно, даже приторно поблагодарил тот, и профессор Дамблдор встал с хлипкого стульчика.
— Что ж, Эллен, мне пора. Теперь, когда ты зачислена в Хогвартс, вы сможете поговорить по душам. Твой друг очень способный студент, один из лучших, — тут он присмотрелся ко мне тем же самым насквозь просвечивающим взглядом, и мне совсем стало не по себе. — Эллен, ты не хочешь ничего рассказать мне?
В угольно-чёрных глазах опять промелькнуло напряжение, и как бы мне ни хотелось взять и всё выложить, но я взяла себя в руки и тихо проговорила:
— Нет, сэр. Спасибо, что приняли меня в школу и всё рассказали.
— Что ж, тогда до встречи в Хогвартсе, Эллен, Том! Всего доброго! — профессор Дамблдор тепло улыбнулся мне, немного напряжённо улыбнулся Тому и вышел из моей комнатушки.
Как только шаги действительно необычного человека затихли в коридоре, любезная улыбка тут же сползла с красивого лица моего «друга», и он вмиг стал самим собой: расчётливым и отстранённым.
— Дай сюда! — подойдя ко мне, Том выхватил у меня из рук мешочек с деньгами, и я возмущённо воскликнула:
— Эй!
— Тебе всё равно они пока не пригодятся, это волшебная валюта, — проворчал он, заглянув в мешочек и как-то не по-доброму улыбнулся. — Пусть пока побудет у меня, целее будут.
— Но ты же не обманул профессора Дамблдора и поможешь купить мне всё для учёбы?! — снова истерично прокричала я, буквально чувствуя всю склизкость человека рядом.
Том же оценивающе посмотрел на меня, потом на книжку, над которой поколдовал необычный гость, а затем усмехнулся и тихо сказал:
— Конечно, помогу, Кейт. Мне и самому надо всё купить для учёбы, я как раз и ждал, пока к тебе придёт Дамблдор, чтобы сходить вместе.
— А почему он не дал тебе такой же мешочек? — удивлённо спросила я, и ответная усмешка стала ещё шире.
— Потому что я, в отличие от тебя, учусь не первый год. Мне всё дали в конце прошлого триместра. Завтра сходим в Косую аллею, как раз и у меня, и у тебя день без работы. Тебе точно понравится…
— А что, ты теперь какая-то шишка в этой школе? — осторожно поинтересовалась я, поскольку Том уже почти вышел из моей комнаты. Он медленно развернулся, абсолютно непроницаемо посмотрел в ответ и сказал:
— Можно и так сказать. Пойдём сразу после завтрака, так что советую поплотнее подкрепиться, программа будет насыщенной. Ну что, Кейт, не обманул я тебя?
— Нет, — поджав губы, ответила я, а на душе скребли кошки.
— Значит, у тебя нет причин и дальше не верить мне, — улыбнувшись, заметил Том и направился прочь из моей комнаты, бросив напоследок: — Не болтай лишнего другим, если не хочешь проблем!