Тут я опять не выдержала и тихонечко засмеялась, а Том аккуратно сложил шарф и убрал в сумку.
— Мне всё нравится, Китти, но ходить в нём целый день я точно не намерен, — и, увидев, что я хотела что-то сказать, добавил: — С Элли я сам разберусь, не переживай. Ты же так благородно выделила нам целый день, чтобы побыть вместе… и кстати, раз ты тоже умеешь вязать, то где мой шарф от тебя?
— На День всех Влюблённых? — подняв брови, переспросила я. — Ага, так и побежала вязать, волосы назад. Максимум, что ты от меня дождёшься — так это жгут на шею с двух сторон… а не шарф на День святого Валентина. Но ты же не собираешься покидать этот бренный мир в ближайшее время?.. Так что ничем не могу помочь.
— А тебе, значит, всё равно, если я вдруг покину этот бренный мир, да? — резко сократив дистанцию между нами, прошептал он, а у меня сердце замерло на три длинных секунды. — Ну-ну… бойся своих желаний, Китти, они имеют свойство сбываться…
Не совсем понимая смысла его очередной угрозы, я лишь недоуменно посмотрела в ответ и приподняла одну бровь, а Том усмехнулся моему выражению лица и пошёл прочь, уже без задорного шарфа на шее от своей подружки. А я растерянно постояла немного в пустом коридоре и поспешила на Травологию, а где-то глубоко в душе появилось предчувствие… чего-то нехорошего. Уж больно спокойным этот псих выглядел в последнее время. И слишком спокойной вдруг стала моя жизнь.
* * *
— Эй, смотрите, что я раздобыл! — воскликнул Хьюго, мой сокурсник, взбежав по лестнице из подземелья.
Мы с остальными ребятами замерли на месте, а Хьюго подбежал к нам и вытянул руки, в которых были чёрные или тёмно-коричневые неказистые камешки.
— Что это? — сморщившись, спросила Марго, но я ответила раньше Хьюго:
— Это безоары. Где ты их взял?
— Стащил из шкафа Слизнорта, пока он не видел, — усмехнулся Хьюго, протянув нам ладони. — Если кто хочет — берите, мне не жалко! Прикольная вещь!
Я тут же схватила три небольших камня и сказала:
— После обеда я верну их профессору Слизнорту! Это не смешно, а глупо, они могут ему пригодиться!
— Да зачем ему эта дрянь, Лэйн?! — отмахнулся Хьюго, раздав своим дружкам по одному безоару. — Лежат там, пылятся… никому от них пользы нет.
— Мда… — поджав губы, протянула я и сунула безоары в карман мантии, а затем взяла под руку Ханну и повела в Большой зал, поскольку та в последнее время как-то странно реагировала на Хьюго: начинала дурашливо улыбаться и не могла произнести ни слова.
— Кейт, а ты действительно отдашь эти… камни Слизнорту? — обеспокоенно спросила Марго, когда мы усадили Ханну на наше обычное место и сели по обе стороны от неё. — А ты не боишься, что он… подумает, что их украла именно ты?
— Если я их украла, то зачем мне их возвращать? — задала я встречный вопрос, стащив с плеча сумку. — Скажу, что нашла в коридоре на подоконнике. В любом случае красть — нехорошо, и надо вернуть хоть бы часть.
— Ладно, ты права, — согласилась со мной Марго, и тут как раз в себя пришла Ханна, и мы приступили к обеду.
«Да уж, начало весны как всегда ударило в голову парням… — ядовито подумала я, почувствовав стыд за поступок однокурсника. — Сразу храбреть начинают, творить всякую хрень… хм, а ведь у меня есть ещё один «парень», который творит всякую хрень… что-то он затих в последнее время… не иначе как готовит какую-нибудь пакость».
При мысли об одной из старост Слизерина я повернулась и через плечо посмотрела в их сторону, но ничего необычного не было. Том сидел на своём привычном месте за столом и обедал, а Элли, сидевшая рядом с ним, оживлённо листала учебник, пытаясь что-то там найти. В общем, ничего необычного не происходило, и я быстро отвернулась и вернулась к своей еде.
«Что за паранойя, в конце концов? — спросила я себя, отрезав ножом кусочек курицы. — Почему обязательно должно что-нибудь произойти? Он в последнее время только и делает, что шляется по школе и что-то выискивает… и меня почти не трогает… нет, что-то точно должно произойти, это всё не к добру!»
И словно в подтверждение моим мыслям за спиной вдруг раздался истошный крик:
— Том!
«И пяти секунд не прошло…» — обречённо подумала я, всё же повернувшись, чтобы узнать, что случилось.
— Том, ты меня слышишь? — ещё громче воскликнула Элеонора, немного тряхнув того за плечо, но он, казалось, был где-то далеко, расфокусированным взглядом смотря в точку перед собой. — Том?! Да что с тобой такое… мерлинова борода, да ты весь горишь!