Выбрать главу

— А ты и поверила в то, что я отстал от тебя, да, Китти? — насмешливо задал Том встречный вопрос, откинувшись на спинку стула и закинув ногу на ногу. — Что имеем — не храним, потерявши — плачем?

— Что ты, — язвительно парировала я, неотрывно смотря прямо ему в глаза, — если бы я действительно поверила, что ты отстал наконец от меня, то ушла бы в запой на неделю минимум.

Он тихо рассмеялся моим словам и взял один из дополнительных учебников, которые лежали у меня на столе. Открыв книгу, Том сделал вид, что нашёл что-то интересное и насмешливо протянул:

— Но, Кейт, это же так вредно для здоровья! Кому, как не тебе, об этом знать? А твоё здоровье очень меня беспокоит… так что я не могу допустить такого продолжительного запоя, прости. Но это всё исключительно для твоего блага.

Поджав губы от довольно прозрачного намёка «я от тебя не отстану, даже не надейся», я молча уставилась на него, а он тем временем перелистнул пожелтевшую страницу учебника и тихо проговорил:

— На самом деле, я пришёл сюда потому, Кейт, что люди начинают думать, что мы в ссоре. А мне уже надоело объяснять, что это далеко не так… ведь да?

Том мельком посмотрел на меня, а я закатила глаза и принялась ждать продолжения его монолога.

— И хотя я вполне искренне хотел сделать тебе приятно и не досаждать своим обществом какое-то время, но, увы, обстоятельства вынуждают меня немного сменить планы. Ты же оценила мой подарок, да? И Элли тебе целый месяц не досаждала не просто так… — тут он оторвался от учебника и выразительно посмотрел на меня, а я сделала крайне удивлённое лицо. — В общем, я решил, что буду приходить к тебе иногда сюда и читать, чтобы люди видели нас вместе и считали, что у нас всё хорошо… ты не против? И насколько мне известно, тебя тоже спрашивали об этом, Кейт… разве нет?

— Всё-то ты знаешь, — хмыкнула я, вернувшись к параграфу о троллях, который начала читать как раз до прихода своего «брата», а тот улыбнулся и довольно протянул:

— Конечно. У меня везде есть свои глаза и уши, уже забыла?

— Прям-таки везде? — наигранно удивилась я. — О боги, надеюсь, в женской душевой их всё-таки нет. Или хотя бы намекни мне, где там твой глаз, чтобы я могла его заклеить… когда я буду там мыться, разумеется. А так смотри сколько влезет, без интернета найти обнажёнку не так уж и просто… я всё понимаю.

Честно, я очень старалась не смотреть на него в этот момент, но не удержалась и всё же подняла взгляд и сразу же встретилась со взглядом угольно-чёрных глаз, в которых полыхало что-то вроде стыда или смущения… полыхало почти так же, как и его щёки.

— Что, Томми? — рассмеялась я, потому как раз уж он захотел сидеть со мной в библиотеке и вести светскую беседу, то пусть поддерживает любую тему. — Или вы всё-таки сблизились с Элли на каникулах, и тебе теперь без надобности подглядывать за другими обнажёнными девицами? И как тебе? Нет, мне правда интересно… надеюсь, ты не ударил в грязь лицом?

— Мне ни к чему торопиться, Кейт, — выдохнул он, намеренно избегая смотреть в мою сторону. — По-моему, я тебе уже говорил это. И не знаю как в твоём времени, но сейчас люди относятся… к этому более целомудренно.

— Надо же… целомудренно! Слово-то какое! — воскликнула я, чувствуя, что нашла себе занятие поинтереснее изучения ЗОТИ. — Ну да, ну да, может быть. Тогда прости меня, развратницу, что веду с тобой такие беседы… надеюсь, я не задела твои высокие моральные идеалы своим испорченным языком? А помнится, кто-то говорил, что свободен от всех этих рамок и условностей в виде морали…

— Я сейчас имел в виду Элеонору, Кейт, а не себя, — всё же повернувшись ко мне, проговорил Том. — Её взгляд на этот вопрос немного отличается от твоего, так что я сильно сомневаюсь, что она захочет попробовать что-то подобное.

— Так ты бы не сомневался, а спросил. Вдруг хочет? — томно спросила я, но, заметив, что румянец на кое-чьих щеках стал только ярче, не удержалась и рассмеялась. — Ох, да… какой же ты смешной, Том. И надо же, какая досада, в Запретной секции о таком и не прочитаешь, вот же… молодёжь! Я бы на месте профессора Диппета поместила в Запретную секцию книжки про секс, а не про то, что ты там обычно выискиваешь. И пользы было бы больше, и вреда меньше. Как ты считаешь?

— Может быть, ты и права, Кейт, — философски заметил он, потерев двумя пальцами переносицу, а потом снова взял в руки книгу и открыл её. — Порой про некоторые тёмные ритуалы информацию найти проще, чем про то, о чём ты так любишь вспоминать. И тем ценнее становятся твои знания в этом вопросе… может, покажешь мне всё-таки кое-что, чтобы мне потом не ударить в грязь лицом, а?

— Тебе проще летом заглянуть в бордель, там тебя быстро всему научат, — с усмешкой ответила я, тоже взяв в руки учебник. — А не ждать, пока тебя посадят в Азкабан за совращение несовершеннолетних. Я, конечно, ценный источник информации по этому вопросу, но не единственный. И при должном рвении ты быстро найдёшь ещё. Если, конечно, захочешь…