Выбрать главу

Я бы изобрел слово, чтобы описать вам это тело, когда оно переступает порог. Сказать, что это работает - это, конечно, термин, но это не имеет ничего общего с реальностью.

«Думаю, мне понравится эта работа, Ник, - сказала она. Сколько всего у вас агентов?

И эта улыбка. Медовый торт. И этот голос. Мурлыкающая влюбленная тигрица.

- Загляни в досье, Марна. В числе трех женщин. Трое из них сейчас занимаются расследованием дела, и, фактически, мне нужна женщина для особой миссии. Желательно очень солидная, но в то же время выглядящего наивно, знаете? И перестань смотреть на меня этими глазами. В этом офисе вы напоминаете мне неоновую вывеску в общежитии монастыря. Есть ли кто-нибудь из ваших знакомых, кто может меня случайно выручить?

- Это возможно. Вы говорите, что нужна женщина крепкая.

- Да. И в то же время откровенная.

- Когда тебе это нужно?

- На момент первого рейса в Вашингтон.

- У меня есть такой редкий зверь. Дайте мне полчаса и телефон. Она встретит вас в аэропорту.

- Марна, ты милая!

Телефон звонит, когда я поворачиваюсь, чтобы уйти. Марна поднимает трубку. Это линия № 2, линия K. Masters Limited, нашего отделения, в частности, отвечающего за промышленные дела.

- К. Мастерс, - объявляет Марна хозяйским голосом, не имеющим ничего общего с мурлыканьем ранее. Как? »Или« Что! Ты…

Быстрым жестом она кладет руку с лакированными красными ногтями на трубку.

- Возьми другую станцию, Ник. Быстро !

Я ныряю в трубку и беру трубку.

- Привет! Привет! Это ты, Ник?

Это голос Эгги Фрай, бывшей выпускницы AX и одного из лучших новичков Дэвида Хока. Так что тоже один из моих лучших новобранцев. Она запыхалась, и это кажется неправильным.

- Это я, Эгги. Успокойся и расскажи.

- Ник, у меня беспорядок! Мы все в беспорядке ... Я ... У меня всего одна секунда ... Я ... думаю, что я ...

- Где ты и что с тобой происходит?

- В Кливленде. Я застряла. У меня осталось всего два патрона, и они прибудут через несколько секунд. Я до сих пор не могу понять, как я сама приготовила тост, если только ... Но нет. Кто мог попытаться продать нас сейчас, когда AX больше не существует?

Я полностью в осадке. Миссия, которую я доверил Эгги было наименее

опасным занятием в игре. Глупый случай промышленного саботажа.

- Послушай, Эгги. Постарайтесь взять себя в руки и дать мне понять. Кто вам угрожает первым?

- Это старая история, Ник. Люди, которые злились на команду Ястреба. Я попала в ловушку. У меня ... повреждена рука ... перерезана артерия ... Я изо всех сил старался остановить кровотечение, но стала слабее.

Эгги ... ангел служения, но крепкий, как скала, когда нужно. И я чувствую, что у меня есть перепуганный ребенок, разговаривающий по телефону. И она в Кливленде, ради бога! Я бью кулаком по металлическому столу. Меня сводит с ума то, что я ничего не могу сделать.

«Ник», - продолжает она голосом, который становится все труднее понимать. Вы помните это кодовое название: Плеть? Он датируется ...

Но она больше не говорит. Я слышу много шума на заднем плане, затем два выстрела и звук падающего на пол телефона.

Я смотрю на Марну с трубкой в ​​руке. Ее большие зеленые глаза широко раскрыты. Думаю, мои тоже. Я кричу :

- Эгги, ради бога! Но это не правда !

Потом опоминаюсь.

- Марна, попробуй выяснить, сможем ли мы отследить происхождение телефонного звонка.

- Сразу, - отвечает она, сразу набирая центральный номер.

Но уже поздно. Она вешает трубку, ее лицо беспомощно поражено. Я закусываю губу и сажусь лицом к ней.

- Как ты думаешь, она ...?

- Скорее всего, Марна. Подобные вещи случаются в нашем деле.

Отвечая, я мысленно просматриваю своих сотрудников и их назначение.

- Билл Стовер доступен, - говорю я. И это в Чикаго. Свяжитесь с ним как можно скорее, дословно расскажите о разговоре с Эгги и попросите взять дело в свои руки.

- Билл Стовер. Очень хорошо. Что еще ?

- Свяжитесь с максимально возможным количеством агентов и спросите их о кодовом названии Le Fléau (Плеть).

- Что это значит, Ник?

«Если бы я знал… Когда дело дошло до сверхсекретных операций, только Хоук и офицер миссии имели информацию. Я надеюсь, что хотя бы еще один агент был замешан.

- ХОРОШО. Я найду их всех, - уверяет меня Марна. Скажи мне, Ник, этот мистер Хок, что с ним случилось?

- Я не знаю. И я намерен узнать. Это один из вопросов, которые я планирую задать окружающим, когда буду в Вашингтоне. Хотя ... если Дэвид Хок решил исчезнуть сам, я вряд ли получу ответ. Он из тех парней, которые могут забежать в соседнюю комнату и пролезть сквозь обои на стене.