Выбрать главу

Понаблюдав за ними, Ратиллик заявил Корбилиану:

— Это место смердит, как гора падали. Волки чувствуют эту вонь даже отсюда.

Гигант ничего не ответил. Он не нуждался в напоминаниях.

Когда они наконец добрались до края плато, солнце уже клонилось к западу. Сплошная стена без единого намека на какую-либо тропу выросла перед ними. Вершины плато не было видно, и это радовало Корбилиана, поскольку зло, которое оно излучало, нервировало его спутников. Он велел сделать привал, и вовремя: солдаты уже падали с ног от усталости.

Земляные Люди не ложились спать с тех самых пор, как начался переход через пустыню. Вот и теперь они сидели и рассматривали песок у себя под ногами, то и дело клюя носом, но все же не засыпая. Варгалоу, устроив на ночлег своих Избавителей, подошел к Корбилиану.

— Как мы поднимемся по этим утесам?

— Я попросил Игромма найти дорогу, если, конечно, она вообще существует, — ответил гигант.

Позднее, когда Игромм вернулся, Варгалоу снова вынырнул из ночного мрака, чтобы послушать, что тот скажет.

— Под этими утесами есть тропа, она выведет нас наверх, на следующий уступ. Там есть вода, — сообщил человечек.

— Чистая?

— Лучше пользоваться той, которую мы принесли с собой. Источник берет начало где-то наверху.

— А еда там какая-нибудь есть? — спросил Гайл, который тоже подошел узнать новости.

— Киррикри нашел плоды, которые сгодятся в пищу совам, — ответил Игромм. — Но нам они могут повредить. Я послал людей обследовать землю под плато. Там должны быть руины, если, конечно, Ксаниддум не стоял выше. Трудно сказать, где раньше была береговая линия.

Лицо Варгалоу омрачилось.

— Разве путешествовать под землей не опасно? Не лучше ли найти способ подняться по этим скалам?

— Здесь нет безопасных путей. Мы во власти древних сил, — ответил Корбилиан. — Выступаем с рассветом. Ратиллик, твои волки проведут нас по тропе, которую нашел Игромм.

— Позволь мне пойти с ними, — неожиданно попросил Брэнног. — Мне немало доводилось странствовать под землей с Игроммом. Я хорошо знаю, какие опасности таит в себе такое путешествие.

— Хорошо, — согласился Корбилиан.

Согласовав дальнейшие действия, военачальники разошлись по своим отрядам. Стоявшая перед ними неподъемная задача угнетала.

— Моим солдатам нужна хорошая кровавая стычка, — озабоченно сказал Элберон Гайлу. — Иначе они совсем падут духом. Они нервничают, не зная, что нас ждет впереди, да и усталость сказывается. Ничто так не помогает солдатам прийти в себя, как удар по противнику.

— Будет тебе стычка, — ответил Гайл устало. — Потерпи.

Ночь прошла спокойно. Пустыня не обращала на людей никакого внимания, все было тихо и неподвижно. Когда наступило утро, армия была готова идти вслед за Игроммом по тропе, которую он отыскал. Предводитель маленького народа, Ратиллик, его волки и Брэнног возглавляли процессию. Тропа пролегала по руслу давно пересохшего ручья, его устье было забито песком и мелкими камешками. Волки принюхались, потом оскалились и зарычали, словно внутри их поджидало что-то опасное. Брэнног поднял свой топор и ласково заговорил со зверями. Ратиллик удивился: подумать только, как быстро этот мужлан приобретает новые знания!

Они вошли внутрь. Земляные Люди стоял так близко к Брэнногу, что свечения, исходившего от их тел, было вполне достаточно, чтобы разглядеть тоннель. Пол круто уходил вверх, стенки изгибались, то расширяя, то сужая проход. Когда-то журчание воды отражалось от этих сводов, но сейчас здесь не было слышно ничего, кроме напряженного дыхания людей. Брэнног кое-как уговорил волков войти. Их пасти были по-прежнему полуоткрыты, так что зубы сверкали в темноте. Казалось, животные готовы вцепиться в какого-то невидимого врага. Тропа долго карабкалась вверх, пока наконец не достигла места, где потолок поднялся футов на пятнадцать. Ратиллик указал на сеть из корней, опутавшую стенки тоннеля, — это означало, что над ними была какая-то жизнь. Но Игромм предупредил, что трогать их нельзя ни в коем случае.