— Ладно, приходи потом в общую гостиную, ладно? – предложил Гарри. – Займемся чем‑нибудь: до девяти часов еще уйма времени.
— Хорошо, — девушка махнула им на прощание рукой, отправляясь в комнату старосты.
Там, как следует закрыв дверь, чтобы никто не смог ворваться с утешениями, она дала волю слезам на пару минут, после чего вытерла их и села писать письмо родителям. И в этот раз она не стеснялась в выражениях, высказываясь в адрес профессора Снейпа. Она также написала, как она сожалеет, что не сможет приехать на каникулы.
Перечитав свое письмо, она нашла его весьма мрачным, но зато искренним. Приписав в конце просьбу привезти ей что‑нибудь из Парижа, она запечатала конверт и отправилась в совятню.
***
Без четверти девять Гермиона, одевшись потеплее, отправилась в подземелья. Гарри и Рон предложили ей дождаться ее, но она посоветовала им ложиться спать. Ребята были не в восторге, но все же согласились, разумно предполагая, что после этого взыскания у их подруги не будет ни сил, ни желания с ними общаться.
Гермиона же спустилась в подземелья, гадая, какое наказание придумал ей Снейп. Она подошла к дверям класса зельеделия и осторожно постучалась. Ей ответила гробовая тишина. Гермиона слегка поежилась, оглядываясь по сторонам. В подземельях было очень тихо: почти все слизеринцы разъехались на каникулы, и их общежитие пустовало. Гермиона еще раз постучала и нерешительно вошла.
— Профессор Снейп? – позвала она, но ей снова никто не ответил. Девушка сделала несколько шагов по пустому классу. – Профессор Снейп?
«Может, он в кабинете? Так увлечен нашими зачетными работами, что не слышит», — сама себе усмехнулась девушка, подходя к дверям кабинета.
Постучалась. Еще раз позвала его. Реакции – ноль. Она толкнула дверь кабинета, вошла, огляделась. Пусто. Причем все оставлено в таком беспорядке, словно человек вышел только что на одну секундочку, но абсолютно остывший камин говорил об обратном: кабинет покинули, скорее всего, сразу после их зачета. Гермиона удрученно оглянулась: что же теперь делать?
И тут она услышала шум за дверью. Не за той, из‑за которой пришла, а за противоположной. Той, что вела в личные покои зельевара. Снова деликатно постучавшись, она толкнула дверь и оказалась в его гостиной. Видимо, из нее тоже имелся второй выход, так как, покидая апартаменты Снейпа утром после нападения, они не проходили через рабочий кабинет и класс зельеварения.
Девушка сразу заметила высокую фигуру своего учителя, стоявшую у камина. Похоже, он держался за каминную полку. Его одежда была присыпана сероватой пылью, свидетельствовавшей, что он только что воспользовался каминной сетью.
— Профессор? – позвала она, привлекая его внимание.
Он вздрогнул от неожиданности и медленно повернулся. Гермионе показалось, что он нетвердо держится на ногах, но она отмахнулась от этой мысли. Однако стоило ей сделать это, как она поняла, что его взгляд замутнен.
— Грейнджер, — каким‑то чужим, слишком хриплым голосом произнес он, — что вы здесь делаете?
— Вы назначили мне взыскание, сэр, — напомнила она, удивленная, что он назвал ее просто по фамилии, без обычной приставки «мисс».
— А, ну да, — протянул он, отталкиваясь от камина и поворачиваясь к ней всем корпусом. – Я отменяю ваше наказание. Убирайтесь, — резко бросил он, направившись к двери, которая, как помнила Гермиона, вела в его спальню. Теперь было очевидно, что он шатается.
Девушка задохнулась от возмущения.
— Да как вы смеете? ЭТО уже слишком, профессор! Из‑за вашего взыскания я сегодня не уехала домой, а теперь вы его отменяете? – возмущалась она в адрес его спины, но он не реагировал. – Так знайте же, что я пойду прямо к Дамблдору! Вы просто издеваетесь надо мной, и я не собираюсь это терпеть!
— Идите к дьяволу, — апатично ответил на это он и захлопнул за собой дверь спальни.
Гермиона в бешенстве развернулась и направилась к выходу. Да он просто пьян! И будь она проклята, если оставит это так. Конечно, она была неправа сегодня во время зачета, но подобного отношения определенно не заслужила. Уже пройдя полкабинета, девушка вдруг замерла, словно громом пораженная.
— На нем был плащ Пожирателя, — прошептала она, бросаясь обратно.
Распахнув дверь спальни, Гермиона увидела, что Снейп даже не добрался до кровати: он стоял на четвереньках посреди комнаты, пытаясь подняться на ноги.
— Профессор! – воскликнула гриффиндорка, подбегая к мужчине и опускаясь рядом с ним на колени. – Что с вами?
Он оттолкнул руки, которые она к нему протянула.
— Я, кажется, велел вам убираться, — прорычал он, но теперь девушка видела, что он, скорее всего, ранен, и ничто не могло прогнать ее.