Особенно впечатляюще смотрелись магические разряды — они окрашивали ночное небо всеми оттенками спектра. Где-то в этой феерии света и звука мой скелет продолжал сеять хаос среди противников.
Внезапно ночь прорезал истошный крик — похоже, кто-то из разрушителей слишком близко познакомился с костяными когтями моего питомца. Или, возможно, в суматохе они начали принимать друг друга за врагов — в темноте, под градом заклинаний такое вполне возможно.
Мы вернулись к Виктору как раз вовремя — система оповестила о завершении отката на дальнее перемещение.
— Нам пора, — я протянул руку Кире и положил другую на плечо Виктора.
Сосредоточившись на мыслеобразе, переданном Виктором ранее, я активировал телепорт. Мир вокруг смазался, растворяясь в вихре перемещения, а когда реальность восстановилась, мы оказались в совершенно другом месте.
Сто сорок километров за мгновение — и вот мы уже стоим в пустыне. Ночь здесь была совсем другой — тихой, спокойной, величественной. Полная луна заливала серебристым светом бескрайние пески, создавая причудливую игру теней на барханах.
С одной стороны простиралось море песка — волны дюн уходили к горизонту, словно застывший океан. С другой — реальное море, его тёмные воды тихо плескались у берега, отражая лунный свет.
— Романтика, — усмехнулась Кира, всё ещё держа меня за руку.
Виктор молча осматривал горизонт, явно прикидывая наши дальнейшие действия. Но я видел, как постепенно уходит напряжение из его плеч — здесь, вдали от погони, от интриг и опасностей, даже он позволил себе немного расслабиться.
Ночной воздух пустыни был удивительно чистым и свежим. После напряжённого боя, после всех этих прыжков и маневров, после постоянного ожидания атаки — это место казалось почти нереальным. Словно мы перенеслись не просто в другую точку пространства, а в совершенно другой мир.
Лунный свет, шелест волн, прохладный бриз с моря — всё это создавало атмосферу спокойствия и умиротворения. Хотя мы все понимали — это лишь короткая передышка. Впереди нас ждут новые испытания, новые опасности.
Но сейчас, в этот момент, мы могли позволить себе просто стоять и смотреть на звёзды, рассыпанные по чёрному бархату неба. Потому что иногда даже в самой напряжённой борьбе нужно находить время для таких моментов. Моментов тишины, покоя и… да, пожалуй, романтики.
Глава 18
Усталость навалилась внезапно — день действительно выдался не из лёгких. Но прежде чем позволить себе отдых, следовало убедиться в безопасности места.
Я погрузился в видение, начав методичное сканирование местности. Короткими прыжками телепорта я обследовал территорию во всех направлениях, расширяя круг наблюдения. Два километра на север — только песчаные барханы, медленно перестраивающиеся под действием ночного ветра. Никаких следов присутствия живых существ.
Прыжок на восток — здесь пустыня постепенно переходила в каменистую равнину. Несколько валунов, похожих на спящих гигантов, но никаких признаков опасности. Западное направление привело к берегу моря — волны мерно накатывали на песок, создавая успокаивающий ритмичный шум.
Южное направление оказалось самым однообразным — бесконечные дюны, одна за другой, уходящие к горизонту. Изредка попадались засохшие кусты, но ничего, что могло бы вызвать беспокойство.
Убедившись в безопасности периметра, я вернулся из ведения на месте стоянки. Здесь, в небольшой низине между дюнами, мы были относительно защищены от ветра. Но песок — не самая надёжная основа для лагеря.
Активировав фортификатор, я начал работать с ним. Это было похоже на создание своеобразного фундамента — песчинки уплотнялись, спекались между собой, образуя твёрдую корку. Постепенно поверхность становилась всё более прочной, приобретая структуру, похожую на песчаник.
Углубив и укрепив площадку достаточно, чтобы она могла выдержать наш вес, я занялся установкой палатки. Материал, извлечённый из инвентаря, развернулся, принимая знакомую форму. Несколько минут работы — и наше временное убежище было готово.
Виктор, наблюдавший за моими приготовлениями, тактично установил свою палатку рядом — достаточно близко, чтобы в случае опасности быстро прийти на помощь, но достаточно далеко, чтобы обеспечить нам с Кирой некоторое уединение.
— На счёт дежурства не беспокойтесь, — произнёс он, поправляя шнуровку на палатке. — Моё видение секунд за десять предупредит в случае опасности.
Он повернулся ко мне:
— Кстати, тебе тоже нужно так научиться делать.
В его голосе слышалась усталость, но и что-то ещё — словно он уже планировал следующий этап нашего обучения, несмотря на все события этого сумасшедшего дня.