— Да уж точно, — согласился Лу. Он выпрямился на стуле. — У меня есть кое-какая проблема, и мне нужна помощь.
— Я вся внимание.
— Разоделся я так потому, что мне пришлось ехать в Джерси со своим начальником, капитаном Майклом О’Рурком. Сегодня утром в городе убили сестру его жены, и нам надо было сообщить мужу. Сама понимаешь, как на меня теперь давят. Тело уже здесь, в холодильнике. И я рассчитывал, что ты или Джек возьметесь за это дело. Вы всегда что-нибудь существенное находите, и, может, это хоть как-то облегчило бы мою участь.
— Прости, Лу, боюсь, я не смогу заняться этим прямо сейчас. А это может немного подождать? После обеда я бы тебе помогла.
— Когда именно?
— Точно не знаю. У меня встреча в Центральной манхэттенской.
— Правда? — с горькой иронией переспросил Лу. — Там-то на нее и напали — прямо в парковочном гараже.
— Ужасно. Она работала в больнице?
— Да, много лет. Она была старшей медсестрой ночной смены. Ее убили в своей же машине, когда она собиралась ехать домой. Какая трагедия! У нее осталось двое детей — десяти и одиннадцати лет.
— Ограбление? Изнасилование? Или и то и другое?
— Похоже на ограбление. В машине валялись кредитки. Ее муж считает, что у нее могло оказаться всего-то долларов пятьдесят. И из-за этого она лишилась жизни!
— Сожалею.
— А уж как я сожалею… И мне нужен какой-то прорыв. А где Джек? Когда я проходил мимо его офиса, его там не было.
— В «яме». По крайней мере был там с полчаса назад, когда я уходила.
Лу поднялся и вернул стул Ривы на место.
— Подожди, Лу, — окликнула Лори. — Поскольку уж ты здесь, хочу тебе кое-что рассказать.
— Правда? Что же?
Лори коротко рассказала Лу о своих шести случаях, заостряя внимание только на основных моментах. Однако и этого оказалось достаточно, чтобы Лу вновь сел рядом.
— Так ты действительно считаешь, что это убийства? — спросил он, когда Лори замолчала.
— Не могу сказать, что я уверена, — невесело усмехнувшись, призналась Лори.
— Но ты сказала, что кто-то, возможно, проделывает это с пациентами. А это называется убийством.
— Конечно, — сказала Лори. — Проблема в том, что я не знаю, насколько я сама в это верю. Позволь объяснить. Я с сегодняшнего утра усердно занимаюсь самоанализом и о многом передумала. Последние полтора месяца я переживала стресс — это и Джек, и моя мать, и многое другое, — и я в определенном смысле искала любые способы ухода от дурных мыслей. И то, о чем я тебе рассказала, один из них.
Лу понимающе кивнул:
— Ты думаешь, что, возможно, делаешь из мухи слона.
В ответ Лори лишь молча пожала плечами.
— А ты делилась этими подозрениями с кем-нибудь еще здесь?
— Пожалуй, со всеми, у кого было желание меня слушать, включая Келвина.
— И?..
— Все думают, что я спешу с выводами, поскольку токсикологи не обнаружили буквально ничего — ни инсулина, ни дигиталиса, который использовался в печально известных медучреждениях. Нет, я не могу сказать, что никто ни с чем не согласился. Доктор, с которым я встречаюсь — которого, кстати, зовут Роджер и который работает в Центральной манхэттенской, — разделяет мои опасения. Однако сегодня утром я засомневалась в его истинных мотивах. Правда, это уже совсем другой вопрос. Вот, собственно, и все, что связано с моей версией о серийном убийце.
— А что Джек?
— Он считает, что я спятила.
Лу вновь поднялся и поставил на место стул Ривы.
— Что ж, держи меня в курсе. После той кокаиновой истории, которую ты разнюхала десять лет назад, не исключено, что я доверяю твоей интуиции больше тебя самой.
— Это произошло двенадцать лет назад, — заметила Лори.
Лу рассмеялся:
— Лишний пример того, как незаметно летит время, когда весело живется.
Глава 10
— Ну как? — поинтересовался Джек, отступив на шаг, чтобы полюбоваться на свою работу.
— Нормально, наверное, — ответил Лу.
Джек помог Лу облачиться в «скафандр» и подсоединил ему батарею. До Джека донеслось жужжание вентилятора, подающего воздух через фильтр.
— Ветерок чувствуется?
— Что-то чувствуется, — усмехнулся Лу. — Не понимаю, как вы ежедневно работаете во всех этих причиндалах. Мне и раза в месяц хватает, чтобы вымотаться.
— Ну, это не я придумал для пущего веселья, — ответил Джек, разбираясь со своей экипировкой. — Когда дежурю на вызовах по выходным, я тайком чаще пользуюсь маской и халатом. Однако стоит Келвину узнать, он мне устраивает разнос.
Надев в тамбуре перчатки, они прошли в секционный зал. Пять из восьми столов были заняты. На пятом столе лежал обнаженный труп Сьюзан Чэпмен. Винни расставлял сосуды для проб.