Выбрать главу

Шеф Броуди сидел за большим письменным столом, перед ним лежал блокнот и ручка.

— Мистер Уайт, присаживайтесь, — предложил он, указав на стул напротив. Голос у него был спокойный, но твердый. — Я шеф полиции Броуди. Нам нужно прояснить некоторые детали.

Я сел. Мистер Дэвис и тетя Элеонора молчали, предоставляя шефу вести допрос.

— Итак, — Броуди открыл блокнот. — Вы утверждаете, что обнаружили лагерь банды Мэлдуна в горах Вайоминга и в одиночку… простите, с помощью ваших… э-э… помощников освободили мисс Корбетт, при этом уничтожив всю банду, включая ее главаря и дядю мисс Корбетт, Родерика?

Он поднял на меня глаза. Взгляд был острым, проницательным. Да… Тут надо очень аккуратно все рассказывать.

— Не совсем так, шеф. Мы нашли лагерь. Напали ночью. Они спали. Большинство были убиты в ходе короткой перестрелке. Мэлдун и Родерик Корбетт сдались, но потом главарь попытался оказать сопротивление, внезапно вытащил маленький револьвер. Он прямо прыгнул ему в ладонь из рукава. Первый раз такое видел. Помощники начали стрелять. Корбетт попал под перекрестный огонь.

Я старался говорить ровно, без эмоций. Взгляд Броуди не отрывался от моего лица.

— Кстати, этот механизм, которые крепился на предплечье Мэлдуна… Мы его привезли. Он у меня в багаже.

— Я буду вынужден его забрать — кивнул мне Броуди — Наши специалисты его посмотрят. Вы же были шерифом? Должны понимать, как важно нам быть впереди преступников.

— Разумеется!

— Двадцать с лишним вооруженных бандитов, шериф. И вы… вчетвером? Признаться, звучит… невероятно.

Шеф начал вдаваться в детали, я включил режим «расплывчатость».

Потом шеф снова посмотрел в блокнот. — Теперь самое важное, мистер Уайт. Тела. В частности, труп Родерика Корбетта. Для юридического завершения дела о наследстве и прекращения розыска нам необходимо официальное подтверждение его смерти. Вы можете указать точные координаты места, где оставили тела?

Я ожидал этого вопроса.

— Боюсь, что нет, шеф. Это было высоко в горах, место дикое, незнакомое. Мы уходили ночью, в спешке. Точных координат я не знаю. Примерный район — Джексон Пик. Найти пещеру снова будет непросто. К тому же, мы завалили вход камнями.

— Почему вы не позвали на помощь войска или силы штата? — внезапно спросил мистер Дэвис. Я повернулся к адвокату, вежливо ответил:

— Наступила осень. Бандиты вот-вот могли сняться с места. Не стали бы они зимовать в горных пещерах. Времени ждать войск не было.

Дэвис кивнул, Броуди же молча сверлил меня глазами. Неприятная ситуация.

Маргарет что-то почувствовала, взяла колокольчик со столика, вызвала Пемброка.

— Принесите чай, кофе. Господа, если желаете виски или еще что-то…

Девушка вопросительно посмотрела сначала на меня, потом на Броуди и Дэвиса. От горячительного все дружно отказались. А после кофе разговор пошел более дружелюбный.

— Видимо мне, придется организовывать поисковую экспедицию — признался шеф полиции — Это займет время. В первую очередь требуется согласовать все с властями Вайоминга. Я пошлю телеграмму в офис губернатора. Но тело найти необходимо. Вы же понимаете, мисс Корбетт, это вопросы наследства.

Маргарет неуверенно кивнула.

— Хорошо, мистер Уайт. Пока у меня все. Благодарю за содействие. Если понадобитесь, мы вас найдем.

Он закрыл блокнот, поднялся. Пожал мне руку.

— Еще раз примите мою благодарность за спасение мисс Корбетт. Город вам обязан.

А вот это уже отличная новость! Думаю это обязательство я очень скоро так или иначе стребую.

Глава 20

Следующий день выдался промозглым и серым. Низкие тучи висели над Портлендом, моросил мелкий холодный дождь. Поздняя осень окончательно вступила в свои права. После завтрака, который прошел в чопорном молчании в огромной столовой под пристальными взглядами тети Элеоноры и кузена Артура, Маргарет предложила прогуляться по городу.

— Сестрица! — тут же взвился братик — Возьмите меня с собой! Я не видел вас столько времени!

Мы переглянулись с Маргарет.

— Артур — мягко произнесла девушка — Я обязательно уделю тебе время. Как насчет конной прогулки по парку после обеда?

— Ни в коем случае! — тут же отрезала тетя Элеонора — Вспомни, чем закончилась твоя прошлая конная прогулка!