– Отпусти ее, свинья!
Это Даша. Послышались звуки глухих ударов. Даше удалось схватить оголенную руку, и Катя с криками вырвалась, но теперь эти руки сжали горло Даше.
– Олег, отпу…
Грязная вонючая ладонь зажала ей рот. «Тссссс» – зашипело в левое ухо. Подобно хищнику, он тащил ее в темноту.
– Заткнитесь все! Даша, подай голос!
Это Пустовалов. Ее поразило, как далеко он находился. Их отделяло уже метров двадцать.
– Ты тоже ничего, – шептал голос с тяжелым дыханием.
Даша попыталась укусить ладонь Олега. Вырвался сдавленный крик.
Харитонов услышал его, и изменил маршрут. До этого он сильно брал вправо. Кто-то пробежал мимо него.
– Оставайтесь у стены, мать вашу! Олег, отпусти ее!
Олег молчал, увлекая Дашу. Даша уже не могла кричать. Это походило на ступор. Руки похитителя казались каменными. Одно движение и он сломает ей ребра. Он просто тащил ее подальше в темноту, из которой она уже не выберется.
Теперь он шептал, не опасаясь, что его услышат.
– Там, наверху все заражено, мы останемся тут, Даша, останемся навсегда. И здесь, под землей не так уж плохо. Вот увидишь!
Даша слышала тяжелые шаркающие шаги впереди – да ее искали, но как далеко они теперь! Она поняла, что уже никто не сможет ей помочь. Она попыталась ударить Олега ногой, но тот сильнее сдавил шею и она начала задыхаться. Сейчас она лишится сознания и тогда он точно заберет ее в темноту и уже никто и никогда не сможет ее найти. Да и не будет искать. Зачем это нужно им? Им нужно спасаться самим.
Тяжелый, возбуждённый голос шептал. Но она не слушала. Не разбирала слов. Она поняла только, что Олег остановился. В следующее мгновение удар молота оглушил ее, в ушах зазвенело, над головой справа и слева заискрилось и будто с запозданием, короткая вспышка осветила пространство вокруг. Она успела увидеть грузную фигуру Харитонова метрах в десяти левее, полукруглые низкие своды и кирпичи колонн. А еще через секунду, каменные оковы спали. Что-то тяжело рухнуло позади. Даша потеряла равновесие, но ее тотчас подхватили руки. Руки, которые уже один раз вытаскивали ее из тьмы.
Пустовалов обнял Дашу за плечо, другой рукой убирая «Вальтер» в карман.
Харитонов, сориентировавшийся благодаря вспышке от выстрела, шел к ним.
– Всё?
– Конец, – сказал Пустовалов, – проверь его карманы.
Харитонов склонился, ощупью нашел труп и стал обыскивать.
Даша опустилась на пол. Пустовалов присел рядом, не отпуская ее плеча, словно боялся снова потерять.
– Кажется, есть!
– Что?
Вместо ответа Харитонов чиркнул зажигалкой. Прежде чем зажмуриться от слепящего света, Даша и Пустовалов увидели грязное израненное лицо Харитонова с черными слепыми глазами. Харитонов улыбался.
– Вот сука лживая.
– Эй, что там у вас?! – Крикнул Виктор.
– Дойдем теперь быстрее.
– А с этим?
Харитонов чиркнул зажигалкой, и Даша увидела тело Ромика, в луже крови уткнувшегося в колонну. На виске чернело круглое отверстие. Руки неестественно откинуты назад, будто он до последнего пытался удержать свою жертву.
– Патронов у него все равно нет.
– Это… это же… Роман, – прошептала Даша.
– Он же Олег, – сказал Харитонов, чиркая зажигалкой.
– Скорее грибной убийца. – Добавил Пустовалов.
Пустовалов помог Даше подняться и, удерживая ее за руку, повел за Харитоновым, который чиркал кремневым колесиком, высекая одни искры.
– Дединово это ведь Луховицкий район?
– Ага, – сказал Харитонов, – я там на картошке был.
– Он… – Даша все никак не могла прийти в себя.
– Это вроде называется раздвоение личности.
– Я знаю, что такое раздвоение личности, но… это невероятно.
Даша дрожала.
– Он говорил, что от страха, у него начинаются припадки, помнишь?
– Поверить не могу. Вы уверены?
– А откуда он взялся, по-твоему?
– Олег?
– Теперь обе его личности не навредят тебе.
– Из опасных парней у нас остался только один, – Харитонов подошёл к Виктору и Кате.
- Кто? – Спросил Виктор.
- Ты.
Глава 28
За неимением бекона, майор Никандров достал из холодильника молочные сосиски, нарезал их над разогретой сковородой и, дождавшись, когда они поджарятся, разбил четыре яйца, посолил, затем достал из шкафа вилку, нож, плоскую большую тарелку, аккуратно разложил их на столе и вернулся к плите.
Яичница была уже минут пять как готова, но майор Никандров все еще смотрел на нее, будто позабыл, что не ел целый день накануне.
Мысли майора, блуждали далеко. От добродушного старика из отдела МТО, который позвонил ему час назад и сообщил, что «все в порядке» до нечеловечески вопящего подполковника Белова с тянущимися с десятиметровой высоты кишками.