— Стой-стой-стой, — хозяйка перебила парня, — мне об этом знать не нужно. Я не пойму и не хочу. Но я всё равно удивлена.
Глаза её не отрывались от яркого пламени новой свечи.
— Охотники только и жалуются, что поляны с цветами жгутся и мешают, а с ними, оказывается, можно делать удивительные вещи.
— Да, — воодушевление вновь напало на Карла, но в этот раз он его сдержал, используя для своей неожиданной атаки:
— Цветы в лесу будут ещё сильнее и эффект от них станет в разы лучше.
— Так, — глаза женщины уставились на парня, а голосу вернулась строгость — Ты задумал в лес прошмыгнуть? Даже не пытайся задобрить меня своими подарками.
— Но ты только представь, какие возможности откроются с более сильными цветами. Возможно, я даже полностью вылечу Сару, — продолжал настаивать травник.
— Или твои ошмётки разнесут по лесу. А может и вовсе сожрут, переварят, а остатки пойдут цветам на корм. Твои бинты и так хорошо справляются, мне второй Гарван не нужен.
— Я и не прошу отпустить меня одного. Если бы я так хотел, то уже давно был в лесу. Мне нужен один опытный охотник. Который заведёт и выведет, всё.
Разумность слов парня смягчила тон Клары:
— Ну и зачем тебе всё это? Ты можешь просто спокойно работать в таверне и не рисковать своей жизнью.
— И всю жизнь бегать вокруг этих пьяниц, выслушивая их глупые шутки. Я лучше чем-то полезным займусь, — разговор об охотниках только усиливал раздражение Карла.
— И в конце тебя либо монстр сожрёт, либо стража заберёт. Ты не тем делом занимаешься. Мог бы работать в таверне, параллельно делать свои бинты, свечи и жить спокойно, — женщина вздохнула, задумчиво отвернув голову, — Куда хоть идти собираетесь.
— В пограничный! — радостно объявил парень.
Клара дёрнулась. От столь резкого заявления её глаза чуть не вылетели наружу и женщина строго и властно заявила:
— Никаких вылазок! Ты хоть иногда думаешь, что собираешься сделать?
Радость в миг исчезла с лица Карла, нога нервно застучала по полу. Он пытался возразить, но стоило только приоткрыть рот, как хозяйка продолжала:
— Решил вслед за Гарваном отправиться? Исследователь недоделанный! Там же демоны рядом бродят!
— Мне туда на самый край, лишь на пару минут...
— Нет! — женщина была непоколебима в своём решении. — Даже не думай и не пробуй просить!
Вдруг дверь на склад распахнулась, поставив точку в этом споре. Внутрь забежала испуганная Сара:
— Т-там, — начала она дрожащим голосом, — п-пришли...
Женщина подозревала о причине страха своей дочери. Их было не так уж и много, так что долго гадать не приходилось. Её суровый взгляд закрепился на лице. Потушив свечу, все трое вышли со склада. Сара быстро спряталась на кухне, а Карл испарился ещё в дверном проёме.
Посреди таверны стояло двое незнакомцев. Их тела спрятались под длинными голубыми мантиями, а лица — под невзрачными масками, еле заметными из-за большого капюшона. Только одни люди так пеклись о своей анонимности - стража.
— Если вы за налогом пришли, то он только через два дня, — глаза пытались пробить насквозь нежеланных гостей, а голос с попеременным успехом старался скрыть недоброжелательность хозяйки.
Но двум незнакомцам было всё равно. Они лишь крутили головами, то ли так нелепо разминая уставшую шею, то ли осматривая сквозь маски всё помещение, вплоть до потолка. Всё это продолжалось до тех пор, пока один из стражей не заметил парня, пытавшегося аккуратно прошмыгнуть на кухню.
— Постой, — простота и спокойствие голоса стражи заставляли руку парня вспомнить о своей виртуозной игре на невидимом пианино.
— Что значит постой? Вы для чего в мою таверну пришли? — грубоватость взгляда Клары захватила ещё и голос.
— Прошу прощения, — отвечал всё тот же страж, выйдя немного вперёд, — из-за недавнего взрыва мы были вынуждены отправиться в город немного раньше. За уплатой налога мы вернёмся через пару дней, как и всегда, но сейчас мы должны убедиться, что жизнь в городе идёт своим чередом.
— Всё как всегда, живём в прекрасном недостатке, — возмущения женщины не унимались.
Но собеседник всё игнорировал:
— Парень, подойди сюда.
Карл даже подумать не успел, как сделал один неуверенный шаг, но недовольство Клары тут же заставило его замереть.
— Хватит пугать работников моей таверны. Либо говорите, зачем пришли, либо выметайтесь!
— Я понимаю ваше недовольство, — голова стража повернулась в сторону хозяйки, не переставая любезничать, — но прошу не забывать, откуда в вашей таверне овощи, специи, свечи и другие вещи, не свойственные нашему опустелому городу. Если не хотите перейти на обгладывание трупов, советую не мешать нашей работе.