Глава 1
Скрип двери открыл пространство в дивный мир, где пьяные мужчины весело проводили время в таверне, даже не замечая, как сила их голосов вытесняет зашедший снаружи ветерок. Только таинственный незнакомец успел прошмыгнуть внутрь. Скрывая лицо за капюшоном своего невзрачного плаща, он как можно незаметнее направился прямо к стойке, которая, как на зло, расположилась в самом конце помещения. Шаг за шагом он медленно приближался к ней, придерживаясь затемнённого центра таверны. Виновником столь тусклого освещения были жалобно дёргающиеся огоньки свечей, которые расположились на стенах, в подсвечниках. А балки, придерживающие крышу, только помогали незнакомцу слиться с темнотой. Вот только гость не учёл одного: столь свободное для пьяных манёвров место было любимым среди охотников. На это намекали и столы, расставленные строго по краям. Стоило гостю показаться из-за очередного столба, как широкая спина с хохотом упала на пол, повалив за собой и незнакомца. Капюшон слетел, грубоватое и недовольное лицо парня устремилось к упавшему мужчине, пока руки проверяли тело на отсутствие повреждений.
— О, это же Карл! — весело крикнул мужчина, поднявшись с пола. — Опять хотел незаметно прошмыгнуть? — он протянул руку парню.
Но юноша не ответил взаимностью на жест. Отмахиваясь, он пытался отбиться от запаха алкоголя, который усиливался при каждом новом слове охотника.
— Да брось, не обижайся! Сегодня твой ужин за мой счёт!
— Спасибо, — спокойно ответил парень.
Охотник вернулся к нелепым попыткам танцевать, а Карл наконец завершил своё путешествие к стойке, сопровождаемый весёлыми взглядами целой таверны знакомых ему мужчин.
— А кто же это пожаловал! — энергичный и басистый голос поприветствовал усевшегося парня.
Он принадлежал хозяйке этого заведения и полностью соответствовал её крупной комплектации, которой могли позавидовать даже некоторые охотники.
— Ты слишком громко говоришь, — недовольно ответил парень, протирая свои чувствительные уши.
— Вечером здесь иначе не общаются, дорогой! Уставшие мужчины и алкоголь, сам знаешь! — отвечала женщина.
- Клара, а ну-ка налей нам ещё по стакану! - весёлый басистый голос перекрикивал толпу, словно соревнуясь с Кларой.
Его обладателем был пузатый лысый мужчина, также выделявшийся на фоне остальных своей крупностью.
- А платить за выпивку кто собрался, Роджер?! - весело ответила хозяйка.
- Сегодня я за всё плачу, у меня сын родился!
- О-о-о-о, - загудела толпа. - За это нам всем нужно хорошенько выпить!
- Поддерживаю! - также донеслось из толпы.
И с каждой новой пополнявшейся алкоголем кружкой, в помещении становилось только шумнее и веселее. А падающие время от времени выпившие мужчины лишь развлекали толпу.
- Не сломайте мне там ничего! - строго крикнула Клара, раздражённо глядя на тусклый центр таверны, к которому стянулись самые подвижные охотники, способные стоять на ногах.
Избыток энергии, появившийся из-за алкоголя, они выплёскивали в виде танцев или других непонятных качающихся телодвижениях, порой случайно сталкиваясь друг с другом из-за тусклости освещения. Но к счастью, самые хрупкие предметы мебели были специально расположены по краям, что позволяло хозяйке всего после пару замечаний вернуться к спокойной работе.
— Так чего пожаловал? — тон женщины стал спокойнее, перестав разноситься по всей таверне.
— Что за взрыв был пару дней назад?
— Ты бы ещё позже пришёл! — усмехнулась Клара.
— А может и пришёл, да просто мы не заметили! Между балок прошмыгнул! — один из пьяных голосов подхватил случайно подслушанный разговор и залился смехом с парой ближайших охотников.
— Не-е-е-ет, наш Карл в травники заделался. Наверняка всё время со своими цветами просидел. Его даже демоны не смогут отвлечь, — шутка прозвучала уже в другой части таверны и уже новая группа охотников засмеялась.
— Много вы знаете... — тихо выдавил Карл, продолжая ждать ответа от женщины.
— Если вам слишком много, то так и скажите, больше наливать не буду! — строго ответила хозяйка.