Сперва мне захотелось её послать. Грубо и прямо. За всю их сраную напыщенность, за весь тот гонор, который они на нас вывалили, за взгляд свысока. И за осуждение, с которым они на нас смотрят. Я погляжу, как бы эти херовы дерьмососы сами выкручивались, окажись в наших с Айлин шкурах.
Но я сдержал себя. Не стал этого делать. Просто потому, что не было никакого смысла. Они всё равно получат ответ, тем или иным способом. Так что не стоит всё осложнять, и, быть может, лишать себя потенциальных союзников. Ведь, как верно подметили гости, орден нам ни разу не друг.
— Мы были вынуждены, — покачал головой я, — Они довольно крепко ухватили нас за яйца и явно не собираются отпускать. Не могу сказать, что мы сами от этого в диком восторге, но выбора у нас нет.
— Что ж… — задумчиво протянул колдун, — Этот ответ нас удовлетворил. Вполне вероятно, в ближайшем будущем мы предоставим вам возможность покончить с этим сотрудничеством. И быть может, даже встать на нашу сторону.
— На самом деле, — продолжила колдунья, — мы уже узнали всё, что хотели узнать за наше первое знакомство. Однако, раз уж мы причинили вам такие неудобства, то удовлетворим ваше любопытство, ответив на несколько…
В этот момент «проекция» женщины странно дёрнулась, вытянула вперёд руки и взяла довольно увесистый свёрток, напоминавший спелёнутого маленькго ребёнка. Повернула голову, посмотрев в пустоту, и сказала.
— Нет, Родрик, это делается не так. Будь добр, перевяжи как следует. И в чистую пелёнку, а не в ту, что ты так и не смог застирать.
Комок пронзительно закричал, дёргая маленькими ручками. Но в следующую секунду, колдунья отдала его кому-то находящемуся за пределами её проекции и вопль прекратился.
— Это… — удивлённо уставилась на неё Айлин, — Ребёнок? Но ведь маги не могут иметь детей.
— Дорогая моя, — покачала головой Сюзанна, — Кто тебе наплёл такую несусветную чушь? Конечно же, маги могут иметь детей! Иначе бы человечество просто-напросто вымерло. Ведь искра первозданной эссенции горит в каждом из нас.
— Просто далеко не у всех хватает терпения и выдержки, чтобы раскрыть свой потенциал, — добавил колдун, — В конце концов — это довольно тяжкий труд.
Вот как. Интересно. Получается, в этом мире все в той или иной степени наделены магическим даром. И не нужны никакие «особые ритуалы», милость богов и прочая белиберда, чтобы овладеть им. Лишь долгая практика или, как выражается наш гость: «тяжкий труд». Вот только это никак не состыкуется со словами одного моего знакомого, который говорил, что этот дар получить можно исключительно во время опасного обряда, который он так и не прошёл.
— Интересно. А один наш знакомый уверял нас, что все маги бесплодны, — словно бы прочитав мои мысли, сказала Айлин.
— Что ж, — пожала плечами Сюзанна, — Выходит, ваш знакомый заблуждался.
— Теперь уже ты торопишься с выводами, моя дорогая, — покачал головой колдун, — Прежде чем их делать, следует кое-что уточнить, — Альберт пристально посмотрел на меня, — Этот ваш друг, сказал, что все маги не могут иметь детей? Или что их не можете иметь вы?
— Он говорил про нас, — ответила за меня Айлин.
— Однако и про всех магов тоже обмолвился парой слов, — добавил я, — Мол, дар меняет тело, лишая его детородной функции.
— В таком случае он вам соврал, — покачала головой колдунья.
— Но лишь наполовину, — колдун встал со стула, прошёлся взад-вперёд, заложив руки за спину и явно над чем-то напряжённо раздумывая, затем сел обратно и продолжил, — Видите ли, вы действительно не способны принести в этот мир новую жизнь. Ведь сами не являетесь живыми существами. Ваши тела — мёртвые оболочки, которые вам посчастливилось вовремя занять. Да, вы ходите, дышите, едите, справляете нужду. Но это лишь имитация жизни. Некое её подобие, поддерживаемое исключительно за счёт энергии, которая течёт сквозь вас из иномирья. Стоит этой связи разорваться, и ваши тела погибнут, а вы вновь превратитесь в бесплотных духов, обитающих на границе между мирами.
— Выходит… — начал было я, но Сюзанна меня перебила, не дав даже толком начать. Похоже, магичка куда-то торопилась.
— Варианта тут ровно два, — грубым и слегка раздражённым голосом отрезала она, — Либо ваш друг действительно заблуждается насчёт магов. Либо он вам просто-напросто соврал, боясь быть разоблачённым.
— Дело в том, — тут же подхватил мысль Альберт, — Что обычный человек не способен понять разницу между колдуном и демоном. Ведь он не видит ауру ни того, ни другого. Это может сделать только маг. Причём достаточно опытный и сильный маг, который, к тому же, искушён в такой тонкой и редкой в наши дни науке, как демонология. Однако, право делать выводы я, пожалуй, оставлю вам. За сим, позвольте откланяться. Понимаю, у вас наверняка осталось много вопросов, однако время нашей беседы подошло к концу.