— Да. Постоянно. Это мой любимый ресторан в Вашингтоне. Поэтому я ужасно удивилась, что ты выбрал это место.
— Я так и знал, что тебе понравится. Твой отец сильно привязался к Вашингтону?
— С тех пор как вернулся домой, в Севен Оукс, невозможно оторвать его от кресла-качалки на веранде. Теперь у него есть охотничьи собаки, он любит гулять с ними в полях, ловит перепелок и фазанов. Вот чем ограничиваются его путешествия.
— Я никогда не был в Луизиане, — сказал Хок. — Может, выберемся как-нибудь к нему в гости?
— О, я бы с удовольствием. Тебе понравится в Севен Оукс. Это прекрасный уголок на реке Миссисипи, на Ривер-роуд, в двадцати милях от Батон-руж.
— Прямо «Унесенные ветром». Где-то там жила Скарлетт О’Хара.
— Много хорошего на юге когда-то унес этот ветер, но Севен Оукс остался. У меня было божественное, неповторимое детство. Не зря о Миссисипи написано столько книг. Папа любил политику, но ненавидел жить в Вашингтоне. Однажды он сказал, что если бы владел адом и Вашингтоном, то Вашингтон сдавал, а в аду жил бы сам.
Хок улыбнулся и сжал ладонь Вики. Видеть ее там, где она провела столько счастливых часов с отцом, было чудесно.
Он дал знак бармену и заказал ей выпить.
— Я очень счастлив быть здесь с тобой, — сказал он, погладив Вики по щеке.
— Замечательно. Я думала то же самое, — прошептала Вики, пытаясь скрыть чувства, нахлынувшие на нее при прикосновении Алекса.
Ей принесли мартини, и Хок поднял бокал.
— За что будем пить? — спросила Вики.
— Сейчас подумаю. Как насчет того, чтобы выпить за Тома, Гека и Вики? Или там была Бекки?
— Ты настоящий шедевр, ты знал об этом, Хок? — засмеялась Вики. Они чокнулись, и хрусталь зазвенел.
— Зверский день был на работе, док? Поговоришь со мной об этом?
— У меня появился новый пациент. Бедняга! Он страдает от неизлечимой зависимости.
— В самом деле? Странно. А я думал, ты можешь излечить любого и притом от всех болезней. Я читал в журнале «Уошингтониэн», что ты считаешься одним из лучших врачей в городе.
— От некоторых зависимостей лучше не избавляться. Милый, у тебя есть ручка?
Хок вынул из кармана тонкую золотую авторучку.
— Спасибо. — Вики начала что-то писать прямо в меню. Женское поведение временами просто необъяснимо, как заметил Алекс в разговоре со Стоком по дороге из аэропорта. Ну, раз уж она женщина, то имеет право на странности.
— Месье Хок, — послышался подобострастный голос метрдотеля. — Ваш столик готов.
Он прошел вслед за Вики в маленькую обеденную комнату, не в силах оторвать взгляд от ее соблазнительной попки под красной шелковой юбкой.
Когда они сели, пришел официант, седой джентльмен в белых перчатках.
— О, добрый вечер, мистер Хок! И вам тоже, мисс Вики, — сказал он. — Господи, я не видел вас с тех пор, как вы были совсем малышкой. Какая красавица из вас получилась!
— Герберт! Не могу поверить, что ты все еще здесь работаешь.
— Я тоже, мисс Вики. Сегодня мне исполнилось девяносто два, а я все еще в полном расцвете сил.
— С днем рождения! Алекс, Герберт был большим другом папы и всегда ухаживал за мной, когда я сюда приходила.
— Верю, — сказал Хок, вставая, чтобы пожать руку старине официанту. — Он и обо мне немало хлопотал. С днем рождения, Герберт.
— Спасибо, сэр. Знаете ли, мисс Вики, — сказал Герберт, — это место стало совсем другим после того, как ваш папа уехал из города. Я помню, как он виртуозно играл на пианино и рассказывал анекдоты. Все просто падали от смеха.
— А помнишь, ты выпускал меня на паркетный пол для танцев в носках. Это напоминало катание на коньках.
— Эх, и весело же мы тогда проводили время! — воскликнул Герберт, и в его спокойных карих глазах засветилась улыбка. — Мне принести вам выпить?
— Прекрасная мысль, Герберт, — сказала Вики. — Мартини, пожалуйста.
Когда официант ушел, наступило молчание. Хок просто сидел и смотрел на нее. Вики не смутило это молчание, но напряженность в его взгляде заставила задуматься. Она заметила, что он до сих пор держит руку в правом кармане.
— У тебя никак револьвер там? Или просто рад меня видеть? — спросила она, не успев придумать ничего более оригинального.
— Не револьвер, — ответил он, — всего лишь это. — Он вынул из кармана маленькую бархатную коробочку и положил на стол. Заметив, как она смотрит в его глаза, продолжил:
— Не беспокойся, док, не кусается. Просто открой.
Она потянулась к коробочке.
— О, Алекс, я…
— Мисс Вики? — официант снова появился у стола.
— Да? — сказала Вики. — В чем дело, Герберт?