Выбрать главу

— Кстати, напомни–ка мне, что с ней делать?

— Поставь в чуланчик! — бросила через плечо Пайпер.

Пейдж рассмеялась. Фиби показала ей язык.

— В который чуланчик? — закричала она вдогонку сестре, поскольку знала, что он не один.

— Тот, который в задней комнате! — крикнула Пайпер в ответ. — У нас там хранится моющие средства.

— Далековато, почему бы тебе не доехать прямо на ней? — предложила Пейдж.

— По–моему, ты слишком вошла в образ, — проворчала Фиби.

Она направилась в заднюю часть клуба, к бытовому хранилищу. Эту метлу сестры по прибытии обнаружили почему–то прислоненной к стойке бара, похоже, ее поставили там полицейские. Сама Фиби, разумеется, оставила бы ее там, где нашла. Все же скорее всего придется вызывать службу уборки.

Но она полагала, что разделяет точку зрения Пайпер на ведение хозяйства: все должно находиться в строго определенном месте.

Перед дверью хранилища она ткнула концом метлы в выключатель и потянулась к ручке двери. В это же мгновение дверь с силой распахнулась ей навстречу. Фиби вскрикнула, от испуга выронив метлу, которая со стуком упала на пол.

— Фиби, что это за… — послышался голос Пейдж и внезапно пропал.

Фиби окружали десятки призрачных лиц, воздух был наполнен звуками сотен загробных голосов, завывающих в бессильной ярости и отчаянии. Фиби уловила проблеск зеленой травы. Надгробия.

«Призраки», — подумала она. Она слышала вопли духов, пойманных в ловушку из–за закрывшегося барьера и потерявших возможность вернуться в царство мертвых, туда, где им положено пребывать. Обезумев, они начали разрушать все, что принадлежит к миру живых. Деревья вырывались с корнем и летали по воздуху, птицы камнем падали на землю.

В воздухе снова послышались крики умерших, решивших обратить свою ярость на живых. Они вились над ними, точно мухи, слетевшиеся на сладкое. Они кусались, царапались и тянули к ним свои когти.

А в самом центре всего этого…

Видение Фиби исчезло так же быстро, как и появилось, и она снова стояла в клубе, держась за ручку приоткрытой двери бытового хранилища. На мгновение она увидела внутри пару чьих–то перепуганных глаз, обладательница которых резко рванула дверь на себя. Фиби отшатнулась и услышала позади тревожное восклицание Пейдж.

Несмотря на бьющую ее дрожь, Фиби сумела обернуться к сестре и крикнула:

— Останови ее! Не дай ей уйти, это очень важно!

— Все в порядке, — раздался через некоторое время неподалеку голос Коула. — Она у меня в руках.

Фиби и Пейдж вихрем помчались к пролому в стене. В помещении находилась совершенно неизвестная им молодая девушка, которая в данный момент отчаянно вырывалась из рук Коула, твердо, но не грубо пресекавшего ее попытки к бегству.

— Эй, не бойся, — говорил он. — Никто не собирается причинять тебе вред, только успокойся.

— Пусти! — кричала она. — Ты не имеешь права, я не сделала ничего плохого.

— А вот в этом я совсем не уверена, — возразила Фиби.

— Фиби, что случилось? — На шум прибежали Пайпер и Лео. Пайпер, увидев девушку, все еще пытавшуюся вырваться из крепких рук Коула, застыла на месте.

— Эй, погодите–ка! — воскликнула Пайпер. — Ты уже была здесь сегодня. Я тебя помню!

Поведение пленницы тут же изменилось: она перестала вырываться и теперь просто смирно стояла и плакала, и ее слезы размывали многодневный слой грязи на щеках.

Коул бросил на Фиби быстрый предупреждающий взгляд, и та едва заметным кивком дала понять ему, что знает, о чем он хотел ее предупредить. Такое изменение в поведении могло быть всего–навсего уловкой, ловким приемом, чтобы отвлечь их внимание. Фиби уже изготовилась прыгнуть на девушку, в том случае, если та вновь попытается сбежать, но ее слова снова всех успокоили.

— Ты знаешь меня? — прошептала девушка, уставившись на Пайпер своими громадными испуганными глазами. — Но откуда?

— Ты была здесь недавно, — повторила Пайпер. — И я тебя видела.

— А ты… — Девушка закашлялась и провела языком по пересохшим губам. — А ты знаешь, как меня зовут?

Пейдж кашлянула.

— Нет, не знаю, — спокойно ответила Пайпер. — Я не настолько хорошо тебя знаю.

В глазах девушки промелькнул какой–то сумасшедший блеск, и ее смирное поведение сменилось на противоположное. Хотя слезы все еще текли по ее щекам, она дико расхохоталась.

— И я тоже, — сообщила она.

Внезапно глаза ее закатились и она беспомощно повисла на руках Коула в глубоком обмороке.

ГЛАВА 8

— Как там она? — спросил Коул у Пейдж, спускавшейся со второго этажа особняка Холлиуэлов.

Хотя Пейдж очень хотелось побольше разузнать о девушке, первым делом она побежала переодеваться, и сейчас на ней уже было длинное черное платье с высоким воротом и удлиненными рукавами. В руках она держала свою ведьминскую шляпу с громадными полями. Похоже, она так и не рассталась с мыслью о создании добротного хэллоуиновского костюма.

— Спит, — тихо ответила Пейдж. — Когда она наконец вылезла из душа, я ей дала свежую смену белья и уложила в свою постель. Там Лео, он хочет воспользоваться своими способностями ангела–хранителя и подлечить ее, пока она спит.

— Отлично, — бросила Фиби. — Может быть, после этого ей удастся вразумительно рассказать нам о том, что с ней произошло. А сколько ей, по мнению Лео, нужно проспать?

— В общем–то он не сказал, — ответила Пейдж, несколько удивленная сухим тоном Фиби. — Он думает, что она совершенно истощена и что именно сон сейчас поможет ей лучше любых лекарств. Хотя я бы сказала, что он надеется еще и на свои способности, чтобы ускорить восстановление ее сил. А где Пайпер?

— Пошла закинуть ее одежду в стиральную машину, — все так же сухо ответила Фиби. — Хотя лично я все это тряпье просто выкинула бы.

Пейдж хмыкнула и присела на подлокотник дивана, где расположился Коул.

— Будем надеяться, она не из дурной компании, — сказала Фиби. — У меня было просто отвратительное видение, когда я одновременно с ней дотронулась до двери склада.

— Ну, она же не стала швыряться какими–нибудь огненными шарами, так что не стоит бояться раньше времени, — сказала Пейдж.

— Ты, как всегда, совершенно права, — согласилась Фиби. — Вот только… — Она умокла, уставившись куда–то мимо нее. — Я теперь знаю, что случается, когда разрушают защитный портал, я сама это видела. Именно это и было в моем видении. Мертвые не выглядели счастливыми туристами, сложившееся положение отнюдь не придало им кротости.

— Та девушка наверху — пока наш единственный ключ к разгадке, и нам нужно срочно выяснить все, что она знает.

— По крайней мере теперь мы знаем, кто она, — проговорила Пайпер, входя в комнату.

— Да?! — воскликнула Пейдж. — И как же мы прознали?

Пайпер протянула им бумажник с документами, который явно принадлежал той девушке.

— Я нашла водительское удостоверение в заднем кармане ее штанов, — объяснила она. — И там сказано, что нашу таинственную гостью зовут Клэр Кэтрин Пирс, и там еще проставлено просто К. К.

— И что? — спросила Фиби.

— Ничего, просто она так подписала свою лицензию, — пояснила Пайпер.

Впервые с того времени, как Фиби вышла из полуразрушенного клуба, ее лицо осветила улыбка.

— Неплохо, мистер Холмс.

Пайпер улыбнулась ей в ответ.

— Спасибо, Ватсон. Дальнейшее использование моих дедуктивных способностей дает мне право утверждать, что она из Филмора.

— То есть она не уличная бродяжка, — заключила Пейдж.