Выбрать главу

Но затем я увидела, как мои часы выглянули между его пальцами, и время… о нет.

– Какой сегодня день?

– Эм, вторник?

– О, черт возьми. Я должна быть дома и встречать близнецов у школьного автобуса. Я обещала, что не забуду, – на часах уже четыре, и через десять минут автобус привезет их. – Если меня там не будет,… если мой брат… Могу я воспользоваться твоим телефоном?

– У меня нет, – он похлопал по пустым карманам. – Хотя, в церкви есть телефон.

Я начала идти. Быстро. Как только мы приблизились к воротам, Джеймс сказал «сюда» и провел меня по тропинке, появившейся между деревьями на краю парковки. Наши ноги стучали по асфальту, когда мы мчались к церкви. Джеймс отворил огромную дверь, и я бросилась внутрь, ослепленная на мгновение, пока глаза не привыкли к темноте. Запах воска и старых Библий донесся до меня.

– Там.

Джеймс указал на вестибюль у входа. Черный телефон висел на стене, а на нем стикер: «Наберите 9 для внешнего звонка». Я взяла трубку и нажала 9 на клавиатуре и остановилась. Если я позвоню маме, она будет в бешенстве. Я не могу позвонить Ризе, которая итак сердится на меня за то, что я общаюсь с врагом, и, вообще, она может отказаться ехать в Лейксайд. На один сумасшедший момент я подумала о Ленни, но быстро вытряхнула эту ужасную идею из головы.

– Позвонишь кому-нибудь? – спросил Джеймс.

– Да, я… – нужно позвонить Карле. Но я не знаю ее номера. – Мне нужно найти номер.

Джеймс нашел телефонную книгу на полке в гардеробе. Я просмотрела ее и нашла имя Карлы, и мой адрес. Моментально набрала номер, и телефон прозвонил три, четыре, пять раз. Было уже десять минут четвертого, и дети в любую секунду могут выйти из автобуса, без возможности попасть в собственный дом, одни. Я даже не уверена, что водитель отпустит их, если детей не встретит взрослый.

На шестом гудке Карла ответила.

– Карла? Это Айви. Айви Эмерсон, сверху.

– Привет, Айви сверху.

– Я опаздываю, а близнецы в любую минуту будут дома, и Брейди… Я подумала, если вы… не возражаете… – на днях я не была мила с Карлой, и было странно, что я просила ее о помощи.

– Нет проблем, – сказала она. – Я уже вижу, что прямо сейчас подъезжает автобус.

Я выпустила дыхание, которое задержала.

– Спасибо. Большое вам спасибо, Карла. Я ваш должник.

– Я лучше пойду и поприветствую их.

– Да. Хорошо. Я скоро буду дома, – сказала я, уставившись на телефонную трубку, прежде чем вернуть ее на место. Глубоко вздохнув, я повернулась к тому месту, где ждал Джеймс, но его там не было.

– Джеймс?

Я проверила алтарь и другую комнату в стороне. Нашла фортепиано, но не Джеймса.

Потом снаружи я услышала неповторимое урчание двигателя его автомобиля. Я села в машину, пристегнулась за считанные секунды, и он сорвался с места.

Глава 17

– Я отвезу тебя домой, а не обратно в школу, – сказал Джеймс, когда мы проезжали мимо дома с желтым окном. – Где ты живешь?

Не хочу, чтобы он видел. «Правда никогда не бывает так хороша, как себе представляешь».

– На самом деле, все в порядке. Нужно еще велосипед забрать.

– Уверена?

– Да. Все нормально. Так или иначе, от меня не отстанут, если я появлюсь со странным мальчиком.

Джеймс отбросил волосы в сторону.

– Я не странный мальчик.

Я рассмеялась, уже в сотый раз за это время.

– Я хорошо провела время, – сказала я, когда он въехал на парковку преподавателей. – Это именно то, что мне было нужно.

Он улыбнулся и ответил:

– Мне тоже.

Сперва я направилась к моему старому району, поэтому Джеймс не увидит, как я еду на велосипеде в Лейксайд. Потом я срезала переулок и вернулась на бульвар Джексона. В скором времени я с грохотом спустилась по гравийной дороге к нашему дому, где увидела четыре фигуры во дворе. Две маленькие – близнецы, и женщина с пурпурными волосами, их достаточно легко идентифицировать. Но только после того, как я подкатила к ним поближе, и узнала еще одну фигуру.

Ленни.

Он прислонился к крыльцу, беседуя с Карлой, словно со старым приятелем. Я проехала мимо них, чтобы уложить велосипед под заднюю лестницу, уронив шлем на землю.

Затем пошла прямо к Карле.

– Спасибо большое. Вы меня выручили.

Женщина отмахнулась от моей благодарности, как от назойливого комара.

– Для этого и нужны соседи, – она кивнула в сторону Лазарски. – Ленни ты знаешь.

Я слегка повернула голову, но не посмотрела ему в глаза.

– Да.