– Ой, черт! – Ленни приложил руку к глазу.
– О, боже мой, – я поползла к нему. – Ты в порядке?
Ленни покачивался взад и вперед, держа левый глаз.
Я потянулась к нему.
– Прости, я не хотела…
Он оттолкнул мою руку.
– Я принесу тебе лед, – проговорила я, направляясь к задней лестнице.
– Не беспокойся, – он поднялся на ноги и пошел прочь, все еще прикрывая глаз.
– Ленни… – я встала и сделала несколько шагов к нему, но он продолжил идти. – Мне жаль! – крикнула я ему вслед. – Правда!
Он не обернулся, а я стояла во дворе, пока не услышала, как хлопнула дверь его дома.
– Дерьмо, – сказала я.
Лицо Каи было прижато к окну нашей гостиной наверху, наблюдая за всем этим глазами размером с блюдце. Я знала, что Карла, по всей видимости, тоже это видела. Или слышала. И Брейди… Я побежала наверх и нашла его, свернувшегося калачиком на полу, рыдающего.
– Теперь посмотри, что ты натворила, – сказала Кая.
Я опустилась на колени рядом с ним и произнесла самым успокаивающим голосом, на который способна.
– Все в порядке, Брейди. Все в порядке.
Он ударил кулаками по вискам.
– Ты ранила Ленни.
Я застонала.
– Мне жаль. Это был несчастный случай. Я сказала, что мне очень жаль.
Кая сурово посмотрела на меня и взяла инициативу на себя, осторожно гладя Брейди по спине и тихонько воркуя ему на ухо, пока я запирала заднюю дверь, чтобы он не смог убежать. Я подошла поближе к Брейди, и он снова начал громко плакать.
– Просто уйди, – отрезала Кая.
– Отлично, – я отступила. – Когда мама вернется домой, передай ей, что я в своей комнате.
Чувствуя себя дерьмово, я поднялась на два лестничных пролета на чердак, нырнула в кровать и укутала себя одеялом.
Глава 18
Когда я проснулась, на улице стояла темнота – семь часов, и проспала я весь обед. Без рояля, сон – мое единственное спасение. Нет страха, быть раскрытой или униженной, потерять лучшую подругу или влюбиться в парня, который слишком хорош для меня. Или не того парня.
Ничего.
Когда я спустилась вниз, все сидели за кофейным столиком, играя в «Горки и лестницы», любимую игру Брейди. (Прим. известная настольная игра для детей от американской компании производителя настольных игр Milton Bradley Company)
Они все потеснились на единственном диване, Кая и Брейди переползали по коленям родителей, когда наступал их черед. Папа легонько подталкивал их в бок и зажимал локтями, когда он тянулся крутить колесо, а дети визжали.
Снова бы домой, в наш настоящий дом, там было столько пространства. Спрятаться, поразмышлять или почитать, или дышать без того, чтобы вся семья наблюдала за каждым твоим движением. Врачи Брейди приходили и работали с ним в нашем доме. Теперь же маме приходится отвозить его в их кабинеты.
Я вздохнула. Я скучаю по своей музыкальной комнате.
Скучаю по своей спальне с местечком у окна.
Я бы сидела в нём, окруженная мягкими подушками, и разговаривала с Ризой по мобильному. Она бы подошла к моему дому с телефоном у уха, и я помахала бы ей рукой, когда подруга пересекала двор. Мы бы продолжили разговаривать, пока она не вошла в дом, поднялась по лестнице и села рядом со мной, и мы бы сказали «пока» и «привет» без единой паузы.
Я так сильно, поэтому скучаю. От мыслей о том, кто заменил ее место по соседству с нами, у меня свело живот.
Я подняла пульт от маленького телевизора с нашей старой кухни, который теперь стоит в углу гостиной. Когда я включила его, черный экран с помехами оглушил меня, поэтому я быстро приглушила звук, переключая с одного канала на другой. Только несколько местных станций показывали, но нечетко.
– Что с телевизором? Мы не можем провести кабельное телевидение?
Папа подвинул фишку вниз по лестнице.
– Только самое необходимое, Айви. Чем меньше мы тратим, тем быстрее погасим долги.
– И, к черту, уберемся отсюда?
– Следи за языком, – строго сказала мама, вырвав пульт из моей руки и выключив телевизор. – Иди, поужинай.
– Не хочу ужинать. Я хочу выбраться из этого дурацкого места. Я хочу домой.
– Айви! – воскликнула мама. – Мы дома. Что на тебя нашло?
– Она поссорилась со своим парнем, – пропела Кая.
– Он не мой парень, Кая.
Я потопала на кухню, что не особенно походило на драматический уход, поскольку она находилась всего в трех шагах. Я забралась на барный стул спиной к гостиной и сложила руки на столе так, чтобы спрятать в них лицо.